搜索
猜你喜欢
查看: 823|回复: 4

十大喷饭动漫译名

[复制链接]
发表于 2006-7-18 11:17:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
《EVA》——《新世纪天鹰战士》(那主题歌——喷饭啊!来,我们一起唱:美丽的天使在远方召唤你,勇敢的少年啊 快去创造奇迹 ……)

《rave》——《寻石记》
《x》——《东京攻略1999》

《棋魂》——《一棋定江山》 (也太本土化了吧)

《一刻公寓》--风流寡妇 (我……我踹死他……)

《天使禁猎区》——《天使狩猎计划》 (至少还能听....) <D

《纯情房东俏房客》——《澡堂故事》 (翻译的那个人可以去澡堂自残了)

《迷你雪使者秀嘉》——《嘉嘉小甜甜》

《da!da!da!》——《大!大!大!》(够直白)

《游戏王》——《魔卡少女樱》姐妹篇《魔卡少年游戏》 (怒了……)

《猎人》——《爸爸,你在哪里?》 (惨~~~~到~~~~~~~一定境界了...)

《金童卡修》--魔界小金毛 (pfpf,真tmd敢想)

《cowboy Bebop》--"恶男杰特"

最让我无法忍受的是这3个:

《chobits》——《聪明的小鸡》(剧中的男主角叫秀树,最喜欢吃鸡,恰好女主角老是"鸡鸡鸡"地叫,故取名"小鸡" 咒翻译的那个人一天死一万次!!!)

《浪客剑心》——《刀疤小子》 (真想一刀砍死翻译的那个人)

《犬夜叉》—《那狗·那井·那女人》 (实在无话可说,由此可见翻译的那个人是个20多岁的垃圾青年)
发表于 2006-7-18 19:58:00 | 显示全部楼层
确实要不的!
发表于 2006-7-20 22:44:00 | 显示全部楼层

厄///这是别人恶搞起的名字吧?

发表于 2006-7-23 18:44:00 | 显示全部楼层

呵呵

发表于 2006-7-23 17:53:00 | 显示全部楼层
恶搞~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

客服电话

0730-230 9876

工作时间 全天 8:00-17:30

微信公众号

APP客户端

Copyright © 2016-2017 WWW.XYPUB.COM All Rights Reserved. Discuz!X3.4 @技术支持:NS TECH 粤ICP备16098181号-2

快速回复 返回顶部 返回列表