搜索
猜你喜欢
楼主: 小北

《圣经》(新旧约全书)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2007-5-25 10:38:00 | 显示全部楼层

又要吩咐一切心中有智慧的,就是我用智慧的灵所充满的,给亚伦作衣服,使他分别为圣,可以给我供祭司的职分。

And thou shalt speak unto all that are wise hearted, whom I have filled with the spirit of wisdom, that they may make Aaron's garments to consecrate him, that he may minister unto me in the priest's office

 楼主| 发表于 2007-5-25 10:38:00 | 显示全部楼层
所要作的就是胸牌,以弗得,外袍,杂色的内袍,冠冕,腰带,使你哥哥亚伦和他儿子穿这圣服,可以给我供祭司的职分。
And these are the garments which they shall make; a breastplate, and an ephod, and a robe, and a broidered coat, a mitre, and a girdle: and they shall make holy garments for Aaron thy brother, and his sons, that he may minister unto me in the priest's office
 楼主| 发表于 2007-5-25 10:39:00 | 显示全部楼层
要用金线和蓝色,紫色,朱红色线,并细麻去作。
And they shall take gold, and blue, and purple, and scarlet, and fine linen
 楼主| 发表于 2007-5-25 10:39:00 | 显示全部楼层
他们要拿金线和蓝色,紫色,朱红色线,并捻的细麻,用巧匠的手工作以弗得。
And they shall make the ephod of gold, of blue, and of purple, of scarlet, and fine twined linen, with cunning work
 楼主| 发表于 2007-5-25 10:39:00 | 显示全部楼层
以弗得当有两条肩带,接上两头,使它相连。
It shall have the two shoulderpieces thereof joined at the two edges thereof; and so it shall be joined together
 楼主| 发表于 2007-5-25 10:39:00 | 显示全部楼层
其上巧工织的带子,要和以弗得一样的作法,用以束上,与以弗得接连一块,要用金线和蓝色,紫色,朱红色线,并捻的细麻作成。
And the curious girdle of the ephod, which is upon it, shall be of the same, according to the work thereof; even of gold, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen
 楼主| 发表于 2007-5-25 10:39:00 | 显示全部楼层
要取两块红玛瑙,在上面刻以色列儿子的名字,
And thou shalt take two onyx stones, and grave on them the names of the children of Israel
 楼主| 发表于 2007-5-25 10:40:00 | 显示全部楼层
六个名字在这块宝石上,六个名字在那块宝石上,都照他们生来的次序。
Six of their names on one stone, and the other six names of the rest on the other stone, according to their birth
 楼主| 发表于 2007-5-25 10:40:00 | 显示全部楼层
要用刻宝石的手工,彷佛刻图书,按着以色列儿子的名字,刻这两块宝石,要镶在金槽上。
With the work of an engraver in stone, like the engravings of a signet, shalt thou engrave the two stones with the names of the children of Israel: thou shalt make them to be set in ouches of gold
 楼主| 发表于 2007-5-25 10:40:00 | 显示全部楼层
要将这两块宝石安在以弗得的两条肩带上,为以色列人作纪念石。亚伦要在两肩上担他们的名字,在耶和华面前作为纪念。
And thou shalt put the two stones upon the shoulders of the ephod for stones of memorial unto the children of Israel: and Aaron shall bear their names before the LORD upon his two shoulders for a memorial
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

客服电话

0730-230 9876

工作时间 全天 8:00-17:30

微信公众号

APP客户端

Copyright © 2016-2017 WWW.XYPUB.COM All Rights Reserved. Discuz!X3.4 @技术支持:NS TECH 粤ICP备16098181号-2

快速回复 返回顶部 返回列表