搜索
猜你喜欢
楼主: 小北

《圣经》(新旧约全书)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-9-4 17:55:00 | 显示全部楼层
正吃的时候,耶稣说,我实在告诉你们,你们中间有一个人要卖我了。And as they did eat, he said, Verily I say unto you, that one of you shall betray me.


showline();




26:21
 楼主| 发表于 2008-9-4 17:55:00 | 显示全部楼层
他们就甚忧愁,一个一个的问他说,主,是我吗。And they were exceeding sorrowful, and began every one of them to say unto him, Lord, is it I?
 楼主| 发表于 2008-9-4 17:55:00 | 显示全部楼层
耶稣回答说,同我蘸手在盘子里的,就是他要卖我。And he answered and said, He that dippeth his hand with me in the dish, the same shall betray me.
 楼主| 发表于 2008-9-4 17:55:00 | 显示全部楼层
人子必要去世,正如经上指着他所写的,但卖人子的人有祸了。那人不生在世上倒好。The Son of man goeth as it is written of him: but woe unto that man by whom the Son of man is betrayed! it had been good for that man if he had not been born.


showline();
 楼主| 发表于 2008-9-4 17:55:00 | 显示全部楼层
卖耶稣的犹大问他说,拉比,是我吗。耶稣说,你说的是。Then Judas, which betrayed him, answered and said, Master, is it I? He said unto him, Thou hast said.


showline();
 楼主| 发表于 2008-9-4 17:56:00 | 显示全部楼层
他们吃的时候,耶稣拿起饼来,祝福,就擘开,递给门徒,说,你们拿着吃,这是我的身体。And as they were eating, Jesus took bread, and blessed it, and brake it, and gave it to the disciples, and said, Take, eat; this is my body.
 楼主| 发表于 2008-9-4 17:56:00 | 显示全部楼层
又拿起杯来,祝谢了,递给他们,说,你们都喝这个。And he took the cup, and gave thanks, and gave it to them, saying, Drink ye all of it;
 楼主| 发表于 2008-9-4 17:56:00 | 显示全部楼层
因为这是我立约的血,为多人流出来,使罪得赦。For this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sins.
 楼主| 发表于 2008-9-4 17:56:00 | 显示全部楼层
但我告诉你们,从今以候,我不再喝这葡萄汁,直到我在我父的国里,同你们喝新的那日子。But I say unto you, I will not drink henceforth of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in my Father's kingdom.
 楼主| 发表于 2008-9-4 17:56:00 | 显示全部楼层
他们唱了诗,就出来往橄榄山去。And when they had sung an hymn, they went out into the mount of Olives.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

客服电话

0730-230 9876

工作时间 全天 8:00-17:30

微信公众号

APP客户端

Copyright © 2016-2017 WWW.XYPUB.COM All Rights Reserved. Discuz!X3.4 @技术支持:NS TECH 粤ICP备16098181号-2

快速回复 返回顶部 返回列表