搜索
猜你喜欢
楼主: 小北

《圣经》(新旧约全书)

[复制链接]
发表于 2007-5-14 23:37:00 | 显示全部楼层

神从我们父亲所夺出来的一切财物,那就是我们和我们孩子们的。现今凡神所吩咐你的,你只管去行吧。

For all the riches which God hath taken from our father, that is ours, and our children's: now then, whatsoever God hath said unto thee, do

发表于 2007-5-14 23:37:00 | 显示全部楼层

雅各起来,使他的儿子和妻子都骑上骆驼,

Then Jacob rose up, and set his sons and his wives upon camels

发表于 2007-5-14 23:37:00 | 显示全部楼层

又带着他在巴旦亚兰所得的一切牲畜和财物,往迦南地,他父亲以撒那里去了。

And he carried away all his cattle, and all his goods which he had gotten, the cattle of his getting, which he had gotten in Padanaram, for to go to Isaac his father in the land of Canaan

发表于 2007-5-14 23:37:00 | 显示全部楼层

当时拉班剪羊毛去了,拉结偷了他父亲家中的神像。

And Laban went to shear his sheep: and Rachel had stolen the images that were her father's

发表于 2007-5-14 23:37:00 | 显示全部楼层

雅各背着亚兰人拉班偷走了,并不告诉他,

And Jacob stole away unawares to Laban the Syrian, in that he told him not that he fled

发表于 2007-5-14 23:38:00 | 显示全部楼层

就带着所有的逃跑。他起身过大河,面向基列山行去。

So he fled with all that he had; and he rose up, and passed over the river, and set his face toward the mount Gilead

发表于 2007-5-14 23:38:00 | 显示全部楼层

到第三日,有人告诉拉班,雅各逃跑了。

And it was told Laban on the third day that Jacob was fled

发表于 2007-5-14 23:38:00 | 显示全部楼层

拉班带领他的众弟兄去追赶,追了七日,在基列山就追上了。

And he took his brethren with him, and pursued after him seven days' journey; and they overtook him in the mount Gilead

发表于 2007-5-14 23:38:00 | 显示全部楼层

夜间,神到亚兰人拉班那里,在梦中对他说,你要小心,不可与雅各说好说歹。

And God came to Laban the Syrian in a dream by night, and said unto him, Take heed that thou speak not to Jacob either good or bad

发表于 2007-5-14 23:39:00 | 显示全部楼层

拉班追上雅各。雅各在山上支搭帐棚。拉班和他的众弟兄也在基列山上支搭帐棚。

Then Laban overtook Jacob. Now Jacob had pitched his tent in the mount: and Laban with his brethren pitched in the mount of Gilead

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

客服电话

0730-230 9876

工作时间 全天 8:00-17:30

微信公众号

APP客户端

Copyright © 2016-2017 WWW.XYPUB.COM All Rights Reserved. Discuz!X3.4 @技术支持:NS TECH 粤ICP备16098181号-2

快速回复 返回顶部 返回列表