搜索
猜你喜欢
楼主: 小北

《圣经》(新旧约全书)

[复制链接]
发表于 2008-8-15 21:37:00 | 显示全部楼层
[BR]那时我的仇敌,就是曾对我说耶和华你神在哪里的,他一看见这事就被羞愧遮盖。我必亲眼见他遭报。他必被践踏,如同街上的泥土。Then she that is mine enemy shall see it, and shame shall cover her which said unto me, Where is the LORD thy God? mine eyes shall behold her: now shall she be trodden down as the mire of the streets.
发表于 2008-8-15 21:37:00 | 显示全部楼层
以色列阿,日子必到,你的墙垣必重修。到那日,你的境界必开展(或作命令必传到远方)。In the day that thy walls are to be built, in that day shall the decree be far removed.
发表于 2008-8-15 21:38:00 | 显示全部楼层
当那日,人必从亚述,从埃及的城邑,从埃及到大河,从这海到那海,从这山到那山,都归到你这里。In that day also he shall come even to thee from Assyria, and from the fortified cities, and from the fortress even to the river, and from sea to sea, and from mountain to mountain.
发表于 2008-8-15 21:38:00 | 显示全部楼层
然而,这地因居民的缘故,又因他们行事的结果,必然荒凉。Notwithstanding the land shall be desolate because of them that dwell therein, for the fruit of their doings.
发表于 2008-8-15 21:39:00 | 显示全部楼层
求耶和华在迦密山的树林中,用你的杖牧放你独居的民,就是你产业的羊群。求你容他们在巴珊和基列得食物,像古时一样。Feed thy people with thy rod, the flock of thine heritage, which dwell solitarily in the wood, in the midst of Carmel: let them feed in Bashan and Gilead, as in the days of old.
发表于 2008-8-15 21:40:00 | 显示全部楼层
耶和华说,我要把奇事显给他们看,好像出埃及地的时候一样。According to the days of thy coming out of the land of Egypt will I shew unto him marvellous things.
发表于 2008-8-15 21:41:00 | 显示全部楼层
列国看见这事,就必为自己的势力惭愧。他们必用手捂口,掩耳不听。The nations shall see and be confounded at all their might: they shall lay their hand upon their mouth, their ears shall be deaf.
发表于 2008-8-15 21:41:00 | 显示全部楼层
他们必舔土如蛇,又如土中腹行的物,战战兢兢地出他们的营寨。他们必战惧投降耶和华,也必因我们的神而惧怕。They shall lick the dust like a serpent, they shall move out of their holes like worms of the earth: they shall be afraid of the LORD our God, and shall fear because of thee.
发表于 2008-8-15 21:41:00 | 显示全部楼层
神阿,有何神像你,赦免罪孽,饶恕你产业之馀民的罪过。不永远怀怒,喜爱施恩。Who is a God like unto thee, that pardoneth iniquity, and passeth by the transgression of the remnant of his heritage? he retaineth not his anger for ever, because he delighteth in mercy.
发表于 2008-8-15 21:42:00 | 显示全部楼层
必再怜悯我们,将我们的罪孽踏在脚下,又将我们的一切罪投于深海。He will turn again, he will have compassion upon us; he will subdue our iniquities; and thou wilt cast all their sins into the depths of the sea.
[BR] 
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

客服电话

0730-230 9876

工作时间 全天 8:00-17:30

微信公众号

APP客户端

Copyright © 2016-2017 WWW.XYPUB.COM All Rights Reserved. Discuz!X3.4 @技术支持:NS TECH 粤ICP备16098181号-2

快速回复 返回顶部 返回列表