搜索
猜你喜欢
楼主: 小北

《圣经》(新旧约全书)

[复制链接]
发表于 2008-9-16 19:35:00 | 显示全部楼层
我天天教训人,同你们在殿里,你们并没有拿我。但这事成就,为要应验经上的话。I was daily with you in the temple teaching, and ye took me not: but the scriptures must be fulfilled.
发表于 2008-9-16 19:35:00 | 显示全部楼层
门徒都离开他逃走了。And they all forsook him, and fled.
发表于 2008-9-16 19:36:00 | 显示全部楼层
有一个少年人,赤身披着一块麻布,跟随耶稣,众人就捉拿他。And there followed him a certain young man, having a linen cloth cast about his naked body; and the young men laid hold on him:
发表于 2008-9-16 19:36:00 | 显示全部楼层
他却丢了麻布,赤身逃走了。And he left the linen cloth, and fled from them naked.
发表于 2008-9-16 19:37:00 | 显示全部楼层
他们把耶稣带到大祭司那里。又有众祭司长和长老并文士,都来和大祭司一同聚集。And they led Jesus away to the high priest: and with him were assembled all the chief priests and the elders and the scribes.
发表于 2008-9-16 19:37:00 | 显示全部楼层
彼得远远的跟着耶稣,一直进入大祭司的院里,和差役一同坐在火光里烤火。And Peter followed him afar off, even into the palace of the high priest: and he sat with the servants, and warmed himself at the fire.
发表于 2008-9-16 19:38:00 | 显示全部楼层
祭司和全公会寻梢见证控告耶稣,要治死他。却寻不着。And the chief priests and all the council sought for witness against Jesus to put him to death; and found none.
发表于 2008-9-16 19:38:00 | 显示全部楼层
因为有好些人作假见证告他,只是他们的见证,各不相和。For many bare false witness against him, but their witness agreed not together.
发表于 2008-9-16 19:38:00 | 显示全部楼层
又有几个人站起来,作假见证告他说,And there arose certain, and bare false witness against him, saying,
发表于 2008-9-16 19:39:00 | 显示全部楼层
我们听见他说,我要拆毁这人手所造的殿,三日内就另造一座不是人手所造的。We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and within three days I will build another made without hands.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

客服电话

0730-230 9876

工作时间 全天 8:00-17:30

微信公众号

APP客户端

Copyright © 2016-2017 WWW.XYPUB.COM All Rights Reserved. Discuz!X3.4 @技术支持:NS TECH 粤ICP备16098181号-2

快速回复 返回顶部 返回列表