搜索
猜你喜欢
楼主: 小北

《圣经》(新旧约全书)

[复制链接]
发表于 2008-10-3 22:02:00 | 显示全部楼层

在公会里坐着的人,都是定睛看他,见他的面貌,好像天使的面貌。
And all that sat in the council, looking stedfastly on him, saw his face as it had been the face of an angel

 

6:15

发表于 2008-10-3 22:02:00 | 显示全部楼层
设下假见证说,这个人说话,不住的糟践圣所和律法。
And set up false witnesses, which said, This man ceaseth not to speak blasphemous words against this holy place, and the law
发表于 2008-10-3 22:02:00 | 显示全部楼层
我们曾听见他说,这拿撒勒人耶稣,要毁坏此地,也要改变摩西所交给我们的规条。
For we have heard him say, that this Jesus of Nazareth shall destroy this place, and shall change the customs which Moses delivered us
发表于 2008-10-3 22:02:00 | 显示全部楼层
他们又耸动了百姓,长老,并文士,就忽然来捉拿他,把他带到公会去,
And they stirred up the people, and the elders, and the scribes, and came upon him, and caught him, and brought him to the council
发表于 2008-10-3 22:01:00 | 显示全部楼层
司提反是以智慧和圣灵说话,众人敌挡不住。
And they were not able to resist the wisdom and the spirit by which he spake
发表于 2008-10-3 22:01:00 | 显示全部楼层
就买出人来说,我们听见他说谤??摩西,和神的话。
Then they suborned men, which said, We have heard him speak blasphemous words against Moses, and against God
发表于 2008-10-3 22:01:00 | 显示全部楼层
当时有称利百地拿会堂的几个人,并有古利奈,亚力山太,基利家,亚细亚,各处会堂的几个人,都起来,和司提反辩论。
Then there arose certain of the synagogue, which is called the synagogue of the Libertines, and Cyrenians, and Alexandrians, and of them of Cilicia and of Asia, disputing with Stephen
发表于 2008-10-3 22:01:00 | 显示全部楼层
司提反满得恩惠能力,在民间行了大奇事和神迹。
And Stephen, full of faith and power, did great wonders and miracles among the people
发表于 2008-10-3 21:55:00 | 显示全部楼层
公会的人听见就极其恼怒,想要杀他们。
When they heard that, they were cut to the heart, and took counsel to slay them
发表于 2008-10-3 22:00:00 | 显示全部楼层
叫他们站在使徒面前。使徒祷告了,就按手在他们头上。
Whom they set before the apostles: and when they had prayed, they laid their hands on them
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

客服电话

0730-230 9876

工作时间 全天 8:00-17:30

微信公众号

APP客户端

Copyright © 2016-2017 WWW.XYPUB.COM All Rights Reserved. Discuz!X3.4 @技术支持:NS TECH 粤ICP备16098181号-2

快速回复 返回顶部 返回列表