有许多人来到他那里。他们说约翰一件神迹没有行过。但约翰指着这人所说的一切话都是真的。And many resorted unto him, and said, John did no miracle: but all things that John spake of this man were true.
[BR]有一个患病的人,名叫拉撒路,住在伯大尼,就是马利亚和他姐姐马大的村庄。Now a certain man was sick, named Lazarus, of Bethany, the town of Mary and her sister Martha.
[BR]
[BR]11:1
[BR]这马利亚就是那用香膏抹主,又用头发擦他脚的。患病的拉撒路是他的兄弟。(It was that Mary which anointed the Lord with ointment, and wiped his feet with her hair, whose brother Lazarus was sick.)
[BR]
[BR]11:2
耶稣听见就说,这病不至于死,乃是为神的荣耀,叫神的儿子因此得荣耀。When Jesus heard that, he said, This sickness is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God might be glorified thereby.