搜索
猜你喜欢
楼主: 小北

《圣经》(新旧约全书)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2007-5-30 06:52:00 | 显示全部楼层

因此,我对以色列人说,你们都不可吃血,寄居在你们中间的外人也不可吃血。

Therefore I said unto the children of Israel, No soul of you shall eat blood, neither shall any stranger that sojourneth among you eat blood

 楼主| 发表于 2007-5-30 06:53:00 | 显示全部楼层
凡以色列人,或是寄居在他们中间的外人,若打猎得了可吃的禽兽,必放出它的血来,用土掩盖。
And whatsoever man there be of the children of Israel, or of the strangers that sojourn among you, which hunteth and catcheth any beast or fowl that may be eaten; he shall even pour out the blood thereof, and cover it with dust
 楼主| 发表于 2007-5-30 06:53:00 | 显示全部楼层
论到一切活物的生命,就在血中。所以我对以色列人说,无论什么活物的血,你们都不可吃,因为一切活物的血就是他的生命。凡吃了血的,必被剪除。
For it is the life of all flesh; the blood of it is for the life thereof: therefore I said unto the children of Israel, Ye shall eat the blood of no manner of flesh: for the life of all flesh is the blood thereof: whosoever eateth it shall be cut off
 楼主| 发表于 2007-5-30 06:53:00 | 显示全部楼层
凡吃自死的,或是被野兽撕裂的,无论是本地人,是寄居的,必不洁净到晚上,都要洗衣服,用水洗身,到了晚上才为洁净。
And every soul that eateth that which died of itself, or that which was torn with beasts, whether it be one of your own country, or a stranger, he shall both wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even: then shall he be clean
 楼主| 发表于 2007-5-30 06:53:00 | 显示全部楼层
但他若不洗衣服,也不洗身,就必担当他的罪孽。
But if he wash them not, nor bathe his flesh; then he shall bear his iniquity
 楼主| 发表于 2007-5-30 06:54:00 | 显示全部楼层
耶和华对摩西说,
And the LORD spake unto Moses, saying
 楼主| 发表于 2007-5-30 06:54:00 | 显示全部楼层
你晓谕以色列人说,我是耶和华你们的神。
Speak unto the children of Israel, and say unto them, I am the LORD your God
 楼主| 发表于 2007-5-30 06:54:00 | 显示全部楼层
你们从前住的埃及地,那里人的行为,你们不可效法,我要领你们到的迦南地,那里人的行为也不可效法,也不可照他们的恶俗行。
After the doings of the land of Egypt, wherein ye dwelt, shall ye not do: and after the doings of the land of Canaan, whither I bring you, shall ye not do: neither shall ye walk in their ordinances
 楼主| 发表于 2007-5-30 06:54:00 | 显示全部楼层
你们要遵我的典章,守我的律例,按此而行。我是耶和华你们的神。
Ye shall do my judgments, and keep mine ordinances, to walk therein: I am the LORD your God
 楼主| 发表于 2007-5-30 06:55:00 | 显示全部楼层

所以,你们要守我的律例典章,人若遵行,就必因此活着。我是耶和华。

Ye shall therefore keep my statutes, and my judgments: which if a man do, he shall live in them: I am the LORD

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

客服电话

0730-230 9876

工作时间 全天 8:00-17:30

微信公众号

APP客户端

Copyright © 2016-2017 WWW.XYPUB.COM All Rights Reserved. Discuz!X3.4 @技术支持:NS TECH 粤ICP备16098181号-2

快速回复 返回顶部 返回列表