These are they that were numbered of the families of the sons of Gershon, of all that might do service in the tabernacle of the congregation, whom Moses and Aaron did number according to the commandment of the LORD
这是米拉利子孙各族中被数的,就是摩西,亚伦照耶和华藉摩西所吩咐数点的。 These be those that were numbered of the families of the sons of Merari, whom Moses and Aaron numbered according to the word of the LORD by the hand of Moses
凡被数的利未人,就是摩西,亚伦并以色列众首领,照着家室,宗族所数点的, All those that were numbered of the Levites, whom Moses and Aaron and the chief of Israel numbered, after their families, and after the house of their fathers
According to the commandment of the LORD they were numbered by the hand of Moses, every one according to his service, and according to his burden: thus were they numbered of him, as the LORD commanded Moses
你吩咐以色列人,使一切长大麻疯的,患漏症的,并因死尸不洁净的,都出营外去。 Command the children of Israel, that they put out of the camp every leper, and every one that hath an issue, and whosoever is defiled by the dead
无论男女都要使他们出到营外,免得污秽他们的营。这营是我所住的。 Both male and female shall ye put out, without the camp shall ye put them; that they defile not their camps, in the midst whereof I dwell