搜索
猜你喜欢
楼主: 小北

《圣经》(新旧约全书)

[复制链接]
发表于 2008-8-20 19:58:00 | 显示全部楼层
耶稣走遍加利利,在各会堂里教训人,传天国的福音,医治百姓各样的病症。And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of sickness and all manner of disease among the people.
发表于 2008-8-20 19:59:00 | 显示全部楼层
他的名声就传遍了叙利亚。那里的人把一切害病的,就是害各样疾病,各样疼痛的,和被鬼附的,癫痫的,瘫痪的,都带了来,耶稣就治好了他们。And his fame went throughout all Syria: and they brought unto him all sick people that were taken with divers diseases and torments, and those which were possessed with devils, and those which were lunatick, and those that had the palsy; and he healed them.
发表于 2008-8-20 19:59:00 | 显示全部楼层
当下,有许多人从加利利,低加波利,耶路撒冷,犹太,约旦河外,来跟从他。And there followed him great multitudes of people from Galilee, and from Decapolis, and from Jerusalem, and from Judaea, and from beyond Jordan.
发表于 2008-8-20 19:59:00 | 显示全部楼层
[BR]耶稣看见这许多人,就上了山,既已坐下,门徒到他跟前来。And seeing the multitudes, he went up into a mountain: and when he was set, his disciples came unto him:
[BR] 
[BR] 
[BR]5:2
发表于 2008-8-20 20:00:00 | 显示全部楼层
[BR]他就开口教训他们说,And he opened his mouth, and taught them, saying,
[BR] 
[BR]5:2
发表于 2008-8-20 20:00:00 | 显示全部楼层
虚心的人有福了,因为天国是他们的。Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven.
发表于 2008-8-20 20:00:00 | 显示全部楼层
哀恸的人有福了,因为他们必得安慰。Blessed are they that mourn: for they shall be comforted.
发表于 2008-8-20 20:00:00 | 显示全部楼层
温柔的人有福了,因为他们必承受地土。Blessed are the meek: for they shall inherit the earth.
发表于 2008-8-20 20:01:00 | 显示全部楼层
饥渴慕义的人有福了,因为他们必得饱足。Blessed are they which do hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled.
发表于 2008-8-20 20:01:00 | 显示全部楼层
怜恤人的人有福了,因为他们必蒙怜恤。Blessed are the merciful: for they shall obtain mercy.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

客服电话

0730-230 9876

工作时间 全天 8:00-17:30

微信公众号

APP客户端

Copyright © 2016-2017 WWW.XYPUB.COM All Rights Reserved. Discuz!X3.4 @技术支持:NS TECH 粤ICP备16098181号-2

快速回复 返回顶部 返回列表