搜索
猜你喜欢
楼主: 小北

《圣经》(新旧约全书)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2007-5-19 03:34:00 | 显示全部楼层
但愿全能的神使你们在那人面前蒙怜悯,释放你们的那弟兄和便雅悯回来。我若丧了儿子,就丧了吧。
And God Almighty give you mercy before the man, that he may send away your other brother, and Benjamin. If I be bereaved of my children, I am bereaved
 楼主| 发表于 2007-5-19 03:34:00 | 显示全部楼层
于是,他们拿着那礼物,又手里加倍地带银子,并且带着便雅悯,起身下到埃及,站在约瑟面前。
And the men took that present, and they took double money in their hand, and Benjamin; and rose up, and went down to Egypt, and stood before Joseph
 楼主| 发表于 2007-5-19 03:35:00 | 显示全部楼层
约瑟见便雅悯和他们同来,就对家宰说,将这些人领到屋里。要宰杀牲畜,预备筵席,因为晌午这些人同我吃饭。
And when Joseph saw Benjamin with them, he said to the ruler of his house, Bring these men home, and slay, and make ready; for these men shall dine with me at noon
 楼主| 发表于 2007-5-19 03:35:00 | 显示全部楼层
家宰就遵着约瑟的命去行,领他们进约瑟的屋里。
And the man did as Joseph bade; and the man brought the men into Joseph's house
 楼主| 发表于 2007-5-19 03:35:00 | 显示全部楼层
他们因为被领到约瑟的屋里,就害怕,说,领我们到这里来,必是因为头次归还在我们口袋里的银子,找我们的错缝,下手害我们,强取我们为奴仆,抢夺我们的驴。
And the men were afraid, because they were brought into Joseph's house; and they said, Because of the money that was returned in our sacks at the first time are we brought in; that he may seek occasion against us, and fall upon us, and take us for bondmen, and our asses
 楼主| 发表于 2007-5-19 03:35:00 | 显示全部楼层
他们就挨进约瑟的家宰,在屋门口和他说话,
And they came near to the steward of Joseph's house, and they communed with him at the door of the house
 楼主| 发表于 2007-5-19 03:36:00 | 显示全部楼层
说,我主阿,我们头次下来实在是要籴粮。
And said, O sir, we came indeed down at the first time to buy food
 楼主| 发表于 2007-5-19 03:36:00 | 显示全部楼层
后来到了住宿的地方,我们打开口袋,不料,各人的银子,分量足数,仍在各人的口袋内,现在我们手里又带回来了。
And it came to pass, when we came to the inn, that we opened our sacks, and, behold, every man's money was in the mouth of his sack, our money in full weight: and we have brought it again in our hand
 楼主| 发表于 2007-5-19 03:36:00 | 显示全部楼层
另外又带下银子来籴粮。不知道先前谁把银子放在我们的口袋里。
And other money have we brought down in our hands to buy food: we cannot tell who put our money in our sacks
 楼主| 发表于 2007-5-19 03:37:00 | 显示全部楼层
家宰说,你们可以放心,不要害怕,是你们的神和你们父亲的神赐给你们财宝在你们的口袋里。你们的银子,我早已收了。他就把西缅带出来,交给他们。
And he said, Peace be to you, fear not: your God, and the God of your father, hath given you treasure in your sacks: I had your money. And he brought Simeon out unto them
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

客服电话

0730-230 9876

工作时间 全天 8:00-17:30

微信公众号

APP客户端

Copyright © 2016-2017 WWW.XYPUB.COM All Rights Reserved. Discuz!X3.4 @技术支持:NS TECH 粤ICP备16098181号-2

快速回复 返回顶部 返回列表