搜索
猜你喜欢
楼主: 小北

《圣经》(新旧约全书)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2007-5-19 03:43:00 | 显示全部楼层
家宰说,现在就照你们的话行吧。在谁那里搜出来,谁就作我的奴仆。其馀的都没有罪。
And he said, Now also let it be according unto your words: he with whom it is found shall be my servant; and ye shall be blameless
 楼主| 发表于 2007-5-19 03:43:00 | 显示全部楼层
于是他们各人急忙把口袋卸在地下,各人打开口袋。
Then they speedily took down every man his sack to the ground, and opened every man his sack
 楼主| 发表于 2007-5-19 03:43:00 | 显示全部楼层
家宰就搜查,从年长的起到年幼的为止,那杯竟在便雅悯的口袋里搜出来。
And he searched, and began at the eldest, and left at the youngest: and the cup was found in Benjamin's sack
 楼主| 发表于 2007-5-19 03:44:00 | 显示全部楼层
他们就撕裂衣服,各人把驮子抬在驴上,回城去了。
Then they rent their clothes, and laded every man his ass, and returned to the city
 楼主| 发表于 2007-5-19 03:44:00 | 显示全部楼层
犹大和他弟兄们来到约瑟的屋中,约瑟还在那里,他们就在他面前俯伏于地。
And Judah and his brethren came to Joseph's house; for he was yet there: and they fell before him on the ground
 楼主| 发表于 2007-5-19 03:44:00 | 显示全部楼层
约瑟对他们说,你们作的是什么事呢。你们岂不知像我这样的人必能占卜吗,
And Joseph said unto them, What deed is this that ye have done? wot ye not that such a man as I can certainly divine?
 楼主| 发表于 2007-5-19 03:44:00 | 显示全部楼层
犹大说,我们对我主说什么呢。还有什么话可说呢。我们怎能自己表白出来呢。神已经查出仆人的罪孽了。我们与那在他手中搜出杯来的都是我主的奴仆。
And Judah said, What shall we say unto my lord? what shall we speak? or how shall we clear ourselves? God hath found out the iniquity of thy servants: behold, we are my lord's servants, both we, and he also with whom the cup is found
 楼主| 发表于 2007-5-19 03:45:00 | 显示全部楼层
约瑟说,我断不能这样行。在谁的手中搜出杯来,谁就作我的奴仆。至于你们,可以平平安安地上你们父亲那里去。
And he said, God forbid that I should do so: but the man in whose hand the cup is found, he shall be my servant; and as for you, get you up in peace unto your father
 楼主| 发表于 2007-5-19 03:45:00 | 显示全部楼层
犹大挨近他,说,我主阿,求你容仆人说一句话给我主听,不要向仆人发烈怒,因为你如同法老一样。
Then Judah came near unto him, and said, Oh my lord, let thy servant, I pray thee, speak a word in my lord's ears, and let not thine anger burn against thy servant: for thou art even as Pharaoh
 楼主| 发表于 2007-5-19 03:45:00 | 显示全部楼层

我主曾问仆人们说,你们有父亲有兄弟没有。

My lord asked his servants, saying, Have ye a father, or a brother?

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

客服电话

0730-230 9876

工作时间 全天 8:00-17:30

微信公众号

APP客户端

Copyright © 2016-2017 WWW.XYPUB.COM All Rights Reserved. Discuz!X3.4 @技术支持:NS TECH 粤ICP备16098181号-2

快速回复 返回顶部 返回列表