搜索
猜你喜欢
楼主: 小北

《圣经》(新旧约全书)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2007-5-9 11:35:00 | 显示全部楼层
于是地发生了青草,和结种子的菜蔬,各从其类,并结果子的树木,各从其类,果子都包着核。神看着是好的。
And the earth brought forth grass, and herb yielding seed after his kind, and the tree yielding fruit, whose seed was in itself, after his kind: and God saw that it was good.
 楼主| 发表于 2007-5-9 11:25:00 | 显示全部楼层

目录:

= 旧 约 =

创世记 (1500 第 1 页)
出埃及记 (800 第 157 页)
利未记 (550 第 279 页)
民数记 (1800 第 364 页)
申命记 (1400 第 492 页)
约书亚记 (500 第 593 页)
士师记 (600 第 661 页)
路得记 (80 第 722 页)
撒母耳记上 (900 第 731 页)
撒母耳记下 (700 第 836 页)
列王记上 (1100 第 909 页)
列王记下 (500 第 993 页)
历代记上 (1500 第 1069 页)
历代记下 (700 第 1165 页)
以斯拉记 (300 第 1250 页)
尼希米记 (250 第 1279 页)
以斯帖记 (200 第 1344 页)
约伯记 (850 第 1361 页)
诗篇 (1500 第 1472 页)
箴言 (950 第 1549 页)
传道书 (250 第 1640 页)
雅歌 (150 第 1662 页)
以赛亚书 (2200 第 1675 页)
耶利米书 (1000 第 1777 页)
耶利米哀歌 (100 第 1901 页)
以西结书 (1450 第 1921 页)
但以理书 (250 第 N 页)
何西阿书 (150 第 N 页)
约珥书 (60 第 N 页)
阿摩司书 (130 第 N 页)
俄巴底亚书 (20 第 N 页)
约拿书 (50 第 N 页)
弥迦书 (100 第 N 页)
那鸿书 (50 第 N 页)
哈巴谷书 (60 第 N 页)
西番雅书 (60 第 N 页)
哈该书 (40 第 N 页)
撒迦利亚书 (480 第 N 页)
玛拉基书 (60 第 N 页)



 楼主| 发表于 2007-5-9 11:26:00 | 显示全部楼层

=   新 约   =


马太福音   (700   第N页)
马可福音   (800   第N页)
路加福音   (1200   第N页)
约翰福音   (1000   第N页)
使徒行传   (900   第N页)
罗马书   (500   第N页)
哥林多前书   (500   第N页)
哥林多后书   (250   第N页)
加拉太书   (150   第N页)
以弗所书   (150   第N页)
腓立比书   (150   第N页)
歌罗西书   (150   第N页)
帖撒罗尼迦前书   (50   第N页)
帖撒罗尼迦后书   (50   第N页)
提摩太前书   (150   第N页)
提摩太后书   (100   第N页)
提多书   (50   第N页)
腓利门书   (25   第N页)
希伯来书   (250   第N页)
雅各书   (150   第N页)
彼得前书   (150   第N页)
彼得后书   (60   第N页)
约翰一书   (50   第N页)
约翰二书   (13   第N页)
约翰三书   (15   第N页)
犹大书   (25   第N页)
启示录   (450   第N页)

 

PS:卷名后的第一个数据代表此卷大约有多少贴发完,

后一个数据代表在第几页,不断更断。

[此贴子已经被作者于2007-5-9 11:31:18编辑过]
 楼主| 发表于 2007-5-9 11:37:00 | 显示全部楼层
有晚上,有早晨,是第三日。
And the evening and the morning were the third day.
 楼主| 发表于 2007-5-9 11:37:00 | 显示全部楼层
神说,天上要有光体,可以分昼夜,作记号,定节令,日子,年岁。
And God said, Let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days, and years:
 楼主| 发表于 2007-5-9 11:37:00 | 显示全部楼层

 并要发光在天空,普照在地上。事就这样成了。
And let them be for lights in the firmament of the heaven to give light upon the earth: and it was so.

[此贴子已经被作者于2007-5-9 11:38:14编辑过]
 楼主| 发表于 2007-5-9 11:37:00 | 显示全部楼层
于是神造了两个大光,大的管昼,小的管夜。又造众星。
And God made two great lights; the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night: he made the stars also.
 楼主| 发表于 2007-5-9 11:32:00 | 显示全部楼层

旧约——创世纪

起初神创造天地。
In the beginning God created the heaven and the earth.

[此贴子已经被作者于2007-5-9 11:35:53编辑过]
 楼主| 发表于 2007-5-9 11:33:00 | 显示全部楼层

地是空虚混沌。渊面黑暗。神的灵运行在水面上。

And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters.

 楼主| 发表于 2007-5-9 11:39:00 | 显示全部楼层

就把这些光摆列在天空,普照在地上。
And God set them in the firmament of the heaven to give light upon the earth

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

客服电话

0730-230 9876

工作时间 全天 8:00-17:30

微信公众号

APP客户端

Copyright © 2016-2017 WWW.XYPUB.COM All Rights Reserved. Discuz!X3.4 @技术支持:NS TECH 粤ICP备16098181号-2

快速回复 返回顶部 返回列表