神说,水要多多滋生有生命的物,要有雀鸟飞在地面以上,天空之中。 And God said, Let the waters bring forth abundantly the moving creature that hath life, and fowl that may fly above the earth in the open firmament of heaven
到第七日,神造物的工已经完毕,就在第七日歇了他一切的工,安息了。 And on the seventh day God ended his work which he had made; and he rested on the seventh day from all his work which he had made
神赐福给第七日,定为圣日,因为在这日神歇了他一切创造的工,就安息了。 And God blessed the seventh day, and sanctified it: because that in it he had rested from all his work which God created and made
耶和华神用地上的尘土造人,将生气吹在他鼻孔里,他就成了有灵的活人,名叫亚当。 And the LORD God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul
耶和华神使各样的树从地里长出来,可以悦人的眼目,其上的果子好作食物。园子当中又有生命树和分别善恶的树。 And out of the ground made the LORD God to grow every tree that is pleasant to the sight, and good for food; the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of knowledge of good and evil
创造天地的来历,在耶和华神造天地的日子,乃是这样。 These are the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that the LORD God made the earth and the heavens