搜索
猜你喜欢
楼主: 小北

《圣经》(新旧约全书)

[复制链接]
发表于 2008-8-15 21:57:00 | 显示全部楼层
但她被迁移,被掳去。她的婴孩在各市口上也被摔死。人为她的尊贵人拈阄,她所有的大人都被链子锁着。Yet was she carried away, she went into captivity: her young children also were dashed in pieces at the top of all the streets: and they cast lots for her honourable men, and all her great men were bound in chains.
发表于 2008-8-15 21:57:00 | 显示全部楼层
你也必喝醉,必被埋藏。并因仇敌的缘故寻求避难所。Thou also shalt be drunken: thou shalt be hid, thou also shalt seek strength because of the enemy.
发表于 2008-8-15 21:58:00 | 显示全部楼层
你一切保障,必像无花果树上初熟的无花果。若一摇撼,就落在想吃之人的口中。All thy strong holds shall be like fig trees with the firstripe figs: if they be shaken, they shall even fall into the mouth of the eater.
发表于 2008-8-15 21:58:00 | 显示全部楼层
你地上的人民,如同妇女。你国中的关口,向仇敌敞开。你的门闩被火焚烧。Behold, thy people in the midst of thee are women: the gates of thy land shall be set wide open unto thine enemies: the fire shall devour thy bars.
发表于 2008-8-15 21:58:00 | 显示全部楼层
你要打水预备受困。要坚固你的保障。踹土和泥,修补砖窑。Draw thee waters for the siege, fortify thy strong holds: go into clay, and tread the morter, make strong the brickkiln.
发表于 2008-8-15 21:59:00 | 显示全部楼层
在那里,火必烧灭你,刀必杀戮你,吞灭你如同蝻子。任你加增人数多如蝻子,多如蝗虫吧。There shall the fire devour thee; the sword shall cut thee off, it shall eat thee up like the cankerworm: make thyself many as the cankerworm, make thyself many as the locusts.
发表于 2008-8-15 21:59:00 | 显示全部楼层
你增添商贾,多过天上的星。蝻子吃尽而去。Thou hast multiplied thy merchants above the stars of heaven: the cankerworm spoileth, and fleeth away.
发表于 2008-8-15 21:59:00 | 显示全部楼层
你的首领,多如蝗虫,你的军长,彷佛成群的蚂蚱,天凉的时候,齐落在篱笆上,日头一出便都飞去,人不知道落在何处。Thy crowned are as the locusts, and thy captains as the great grasshoppers, which camp in the hedges in the cold day, but when the sun ariseth they flee away, and their place is not known where they are
发表于 2008-8-15 22:00:00 | 显示全部楼层
亚述王阿,你的牧人睡觉,你的贵胄安歇。你的人民散在山间,无人招聚。Thy shepherds slumber, O king of Assyria: thy nobles shall dwell in the dust: thy people is scattered upon the mountains, and no man gathereth them.
发表于 2008-8-15 22:00:00 | 显示全部楼层
你的损伤无法医治,你的伤痕极其重大。凡听你信息的,必都因此向你拍掌。你所行的恶,谁没有时常遭遇呢。There is no healing of thy bruise; thy wound is grievous: all that hear the bruit of thee shall clap the hands over thee: for upon whom hath not thy wickedness passed continually?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

客服电话

0730-230 9876

工作时间 全天 8:00-17:30

微信公众号

APP客户端

Copyright © 2016-2017 WWW.XYPUB.COM All Rights Reserved. Discuz!X3.4 @技术支持:NS TECH 粤ICP备16098181号-2

快速回复 返回顶部 返回列表