都为行强暴而来。定住脸面向前,将掳掠的人聚集,多如尘沙。They shall come all for violence: their faces shall sup up as the east wind, and they shall gather the captivity as the sand.
他们讥诮君王,笑话首领,嗤笑一切保障,筑垒攻取。And they shall scoff at the kings, and the princes shall be a scorn unto them: they shall deride every strong hold; for they shall heap dust, and take it.
耶和华我的神,我的圣者阿,你不是从亘古而有吗。我们必不致死。耶和华阿,你派定他为要刑罚人。磐石阿,你设立他为要惩治人。Art thou not from everlasting, O LORD my God, mine Holy One? we shall not die. O LORD, thou hast ordained them for judgment; and, O mighty God, thou hast established them for correction.
你眼目清洁,不看邪僻,不看奸恶。行诡诈的,你为何看着不理呢。恶人吞灭比自己公义的,你为何静默不语呢。Thou art of purer eyes than to behold evil, and canst not look on iniquity: wherefore lookest thou upon them that deal treacherously, and holdest thy tongue when the wicked devoureth the man that is more righteous than he?
他用钩钩住,用网捕获,用拉网聚集他们。因此,他欢喜快乐。They take up all of them with the angle, they catch them in their net, and gather them in their drag: therefore they rejoice and are glad.
就向网献祭,向网烧香。因他由此得肥美的分,和富裕的食物。Therefore they sacrifice unto their net, and burn incense unto their drag; because by them their portion is fat, and their meat plenteous.
[BR]我要站在守望所,立在望楼上观看,看耶和华对我说什么话,我可用什么话向他诉冤。(向他诉冤或作回答所疑问的)。I will stand upon my watch, and set me upon the tower, and will watch to see what he will say unto me, and what I shall answer when I am reproved.
[BR]
[BR]
[BR]2:1