搜索
猜你喜欢
楼主: 小北

《圣经》(新旧约全书)

[复制链接]
发表于 2008-9-5 19:18:00 | 显示全部楼层
法利赛人出去,同希律一党的人商议,怎样可以除灭耶稣。And the Pharisees went forth, and straightway took counsel with the Herodians against him, how they might destroy him.
发表于 2008-9-5 19:18:00 | 显示全部楼层
耶稣和门徒退到海边去。有许多人从加利利跟随他。But Jesus withdrew himself with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him, and from Judaea,
发表于 2008-9-5 19:19:00 | 显示全部楼层
还有许多人听见他所作的大事,就从犹太,耶路撒冷,以土买,约旦河外,并推罗西顿的四方,来到他那里。And from Jerusalem, and from Idumaea, and from beyond Jordan; and they about Tyre and Sidon, a great multitude, when they had heard what great things he did, came unto him.
发表于 2008-9-5 19:19:00 | 显示全部楼层
他因为人多,就吩咐门徒叫一只小船伺候着,免得众人拥挤他。And he spake to his disciples, that a small ship should wait on him because of the multitude, lest they should throng him.
发表于 2008-9-5 19:19:00 | 显示全部楼层
他治好了许多人,所以凡有灾病的,都挤进来要摸他。For he had healed many; insomuch that they pressed upon him for to touch him, as many as had plagues.
发表于 2008-9-5 19:20:00 | 显示全部楼层
污鬼无论何时看见他就俯伏在他面前喊着说,你是神的儿子。And unclean spirits, when they saw him, fell down before him, and cried, saying, Thou art the Son of God
发表于 2008-9-5 19:20:00 | 显示全部楼层
耶稣再三的嘱咐他们,不要把他显露出来。And he straitly charged them that they should not make him known.
发表于 2008-9-5 19:20:00 | 显示全部楼层
耶稣上了山,随自己的意思叫人来,他们便来到他那里。And he goeth up into a mountain, and calleth unto him whom he would: and they came unto him.
发表于 2008-9-5 19:20:00 | 显示全部楼层
他设立十二个人,要他们常和自己同在,也要差他们去传道,And he ordained twelve, that they should be with him, and that he might send them forth to preach,


showline();
发表于 2008-9-5 19:21:00 | 显示全部楼层
并给他们权柄赶鬼。And to have power to heal sicknesses, and to cast out devils:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

客服电话

0730-230 9876

工作时间 全天 8:00-17:30

微信公众号

APP客户端

Copyright © 2016-2017 WWW.XYPUB.COM All Rights Reserved. Discuz!X3.4 @技术支持:NS TECH 粤ICP备16098181号-2

快速回复 返回顶部 返回列表