搜索
猜你喜欢
楼主: 小北

《圣经》(新旧约全书)

[复制链接]
发表于 2008-9-23 21:31:00 | 显示全部楼层
有人问为什么解他,你们就说,主要用他。And if any man ask you, Why do ye loose him? thus shall ye say unto him, Because the Lord hath need of him.
发表于 2008-9-23 21:31:00 | 显示全部楼层
打发的人去了,所遇见的,正如耶稣所说的。And they that were sent went their way, and found even as he had said unto them.
发表于 2008-9-23 21:31:00 | 显示全部楼层
他们解驴驹的时候,主人问他们说,解驴驹作什么。And as they were loosing the colt, the owners thereof said unto them, Why loose ye the colt?
发表于 2008-9-23 21:31:00 | 显示全部楼层
他们说,主要用他。And they said, The Lord hath need of him.
发表于 2008-9-23 21:32:00 | 显示全部楼层
[BR]他们牵到耶稣那里,把自己的衣服搭在上面,扶着耶稣骑上。And they brought him to Jesus: and they cast their garments upon the colt, and they set Jesus thereon.
发表于 2008-9-23 21:32:00 | 显示全部楼层
走的时候,众人把衣服铺在路上。And as he went, they spread their clothes in the way.
发表于 2008-9-23 21:32:00 | 显示全部楼层
将近耶路撒冷,正下橄榄山的时候,众门徒因所见过的一切异能,都欢乐起来,大声赞美神,And when he was come nigh, even now at the descent of the mount of Olives, the whole multitude of the disciples began to rejoice and praise God with a loud voice for all the mighty works that they had seen;
发表于 2008-9-23 21:32:00 | 显示全部楼层
说,奉主名来的王,是应当称颂的。在天上有和平,在至高之处有荣光。Saying, Blessed be the King that cometh in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest.
发表于 2008-9-23 21:33:00 | 显示全部楼层
众人中有几个法利赛人对耶稣说,夫子,责备你的门徒吧。And some of the Pharisees from among the multitude said unto him, Master, rebuke thy disciples.
发表于 2008-9-23 21:33:00 | 显示全部楼层
耶稣说,我告诉你们,若是他们闭口不说,这些石头必要呼叫起来。And he answered and said unto them, I tell you that, if these should hold their peace, the stones would immediately cry out.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

客服电话

0730-230 9876

工作时间 全天 8:00-17:30

微信公众号

APP客户端

Copyright © 2016-2017 WWW.XYPUB.COM All Rights Reserved. Discuz!X3.4 @技术支持:NS TECH 粤ICP备16098181号-2

快速回复 返回顶部 返回列表