搜索
猜你喜欢
楼主: 小北

《圣经》(新旧约全书)

[复制链接]
发表于 2008-9-23 21:40:00 | 显示全部楼层
园主说,我怎吗办呢。我要打发我的爱子去。或者他们尊敬他。Then said the lord of the vineyard, What shall I do? I will send my beloved son: it may be they will reverence him when they see him.
发表于 2008-9-23 21:40:00 | 显示全部楼层
他不料,园户刻见他,就彼此商量说,这是承受产业的。我们杀他吧,使产业归于我们。But when the husbandmen saw him, they reasoned among themselves, saying, This is the heir: come, let us kill him, that the inheritance may be ours.
发表于 2008-9-23 21:41:00 | 显示全部楼层
于是把他推出葡萄园外杀了。这样,葡萄园的主人,要怎样处治他们呢。So they cast him out of the vineyard, and killed him. What therefore shall the lord of the vineyard do unto them?
发表于 2008-9-23 21:41:00 | 显示全部楼层
他要求除灭这些园户,将葡萄园转给别人。听见的人说,这是万不可的。He shall come and destroy these husbandmen, and shall give the vineyard to others. And when they heard it, they said, God forbid.
发表于 2008-9-23 21:41:00 | 显示全部楼层
耶稣看着他们说,经上记着,匠人所弃的石头,已作了房角的头块石头。这是什么意思呢。And he beheld them, and said, What is this then that is written, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner?
发表于 2008-9-23 21:41:00 | 显示全部楼层
凡掉在那石头上的,必要跌碎。那石头掉在谁的身上,就要把谁砸得稀烂。Whosoever shall fall upon that stone shall be broken; but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.
发表于 2008-9-23 21:42:00 | 显示全部楼层
文士和祭司长,看出这比喻是指着他们说的,当时就想要下手拿他。只是惧怕百姓。And the chief priests and the scribes the same hour sought to lay hands on him; and they feared the people: for they perceived that he had spoken this parable against them.


showline();
发表于 2008-9-23 21:42:00 | 显示全部楼层
于是窥探耶稣,打发奸细装作好人,要在他的话上得把柄,好将他交在巡抚的政权之下。And they watched him, and sent forth spies, which should feign themselves just men, that they might take hold of his words, that so they might deliver him unto the power and authority of the governor.
发表于 2008-9-23 21:42:00 | 显示全部楼层
奸细就问耶稣说,夫子,我们晓得你所讲所传都是正道,也不取人的外貌,乃是诚诚实实传神的道。And they asked him, saying, Master, we know that thou sayest and teachest rightly, neither acceptest thou the person of any, but teachest the way of God truly:
发表于 2008-9-23 21:42:00 | 显示全部楼层
我们纳税给凯撒,可以不可以。Is it lawful for us to give tribute unto Caesar, or no?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

客服电话

0730-230 9876

工作时间 全天 8:00-17:30

微信公众号

APP客户端

Copyright © 2016-2017 WWW.XYPUB.COM All Rights Reserved. Discuz!X3.4 @技术支持:NS TECH 粤ICP备16098181号-2

快速回复 返回顶部 返回列表