搜索
猜你喜欢
楼主: 小北

《圣经》(新旧约全书)

[复制链接]
发表于 2008-9-23 21:43:00 | 显示全部楼层
耶稣看出他们的诡诈,就对他们说,But he perceived their craftiness, and said unto them, Why tempt ye me?
发表于 2008-9-23 21:43:00 | 显示全部楼层
拿一个银钱来给我看。这像和这号是谁的。他们说,是凯撒的。Shew me a penny. Whose image and superscription hath it? They answered and said, Caesar's.
发表于 2008-9-23 21:43:00 | 显示全部楼层
耶稣说,这样,凯撒的物当归给凯撒,神的物当归给神。And he said unto them, Render therefore unto Caesar the things which be Caesar's, and unto God the things which be God's.
发表于 2008-9-23 21:43:00 | 显示全部楼层
他扪当着百姓,在这话上得不着把柄。又希奇他的应对,就闭口无言了。And they could not take hold of his words before the people: and they marvelled at his answer, and held their peace.
发表于 2008-9-23 21:43:00 | 显示全部楼层
撒都该人常说没有复活的事。有几个来问耶稣说,Then came to him certain of the Sadducees, which deny that there is any resurrection; and they asked him,
发表于 2008-9-23 21:44:00 | 显示全部楼层
夫子,摩西为我们写着说,人若有妻无子就死了,他兄弟当娶他的妻,为哥哥生子立后。Saying, Master, Moses wrote unto us, If any man's brother die, having a wife, and he die without children, that his brother should take his wife, and raise up seed unto his brother.
发表于 2008-9-23 21:44:00 | 显示全部楼层
有弟兄七人。第一个娶了妻,没有孩子死了。There were therefore seven brethren: and the first took a wife, and died without children.
发表于 2008-9-23 21:44:00 | 显示全部楼层
第二个,第三个,也娶过他。And the second took her to wife, and he died childless.
发表于 2008-9-23 21:44:00 | 显示全部楼层
那七个人,都娶过他,没有留下孩子就死了。And the third took her; and in like manner the seven also: and they left no children, and died.
发表于 2008-9-23 21:45:00 | 显示全部楼层
后来妇人也死了。Last of all the woman died also.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

客服电话

0730-230 9876

工作时间 全天 8:00-17:30

微信公众号

APP客户端

Copyright © 2016-2017 WWW.XYPUB.COM All Rights Reserved. Discuz!X3.4 @技术支持:NS TECH 粤ICP备16098181号-2

快速回复 返回顶部 返回列表