耶稣就说,论到你们所看见的这一切,将来日子到了,在这里没有一块石头留在石头上,不被拆毁了。As for these things which ye behold, the days will come, in the which there shall not be left one stone upon another, that shall not be thrown down.
他们问他说,夫子,什么时候有这件事,这事将到的时候,有什么豫兆呢。And they asked him, saying, Master, but when shall these things be? and what sign will there be when these things shall come to pass?
耶稣说,你们要谨慎,不要受迷惑,因为将来有好些人冒我的名来,说,我是基督,又说,时侯近了,你们不要跟从他们。And he said, Take heed that ye be not deceived: for many shall come in my name, saying, I am Christ; and the time draweth near: go ye not therefore after them.
你们听见打仗和扰乱的事,不要惊惶,因为这些事必须先有,只是末期不能立时就到。But when ye shall hear of wars and commotions, be not terrified: for these things must first come to pass; but the end is not by and by.
地要大大震动,多处必有饥荒瘟疫。又有可怕的异象,和大神迹,从天上显现。And great earthquakes shall be in divers places, and famines, and pestilences; and fearful sights and great signs shall there be from heaven.
但这一切的事以先,人要下手拿住你们,逼迫你们,把你们交给会堂,并且收在监里,又为我的名拉你们到君王诸侯面前。But before all these, they shall lay their hands on you, and persecute you, delivering you up to the synagogues, and into prisons, being brought before kings and rulers for my name's sake.