搜索
猜你喜欢
楼主: 小北

《圣经》(新旧约全书)

[复制链接]
发表于 2008-9-23 21:52:00 | 显示全部楼层
连你们父母,弟兄,亲族,朋友,也要把你们交官。你们也有被他们害死的。And ye shall be betrayed both by parents, and brethren, and kinsfolks, and friends; and some of you shall they cause to be put to death.
发表于 2008-9-23 21:52:00 | 显示全部楼层
你们要为我的名,被众人恨恶。And ye shall be hated of all men for my name's sake.
发表于 2008-9-23 21:52:00 | 显示全部楼层
然而你们连一根头发,也必不损坏。But there shall not an hair of your head perish.
发表于 2008-9-23 21:52:00 | 显示全部楼层
你们常存忍耐,就必保全灵魂。或作必得生命In your patience possess ye your souls.
发表于 2008-9-23 21:53:00 | 显示全部楼层
你们看见耶路撒冷被兵围困,就可知道他成荒场的日子近了。And when ye shall see Jerusalem compassed with armies, then know that the desolation thereof is nigh.
发表于 2008-9-23 21:53:00 | 显示全部楼层
那时,在犹太的,应当逃到山上。在城里的,应当出来。在乡下的,不要进城。Then let them which are in Judaea flee to the mountains; and let them which are in the midst of it depart out; and let not them that are in the countries enter thereinto.
发表于 2008-9-23 21:53:00 | 显示全部楼层
因为这是报应的日子,使经上所写的都得应验。For these be the days of vengeance, that all things which are written may be fulfilled.
发表于 2008-9-23 21:53:00 | 显示全部楼层
当那些日子,怀孕的和奶孩子的有祸。因为将有大灾难降在这地方,也有震怒临到这百姓。But woe unto them that are with child, and to them that give suck, in those days! for there shall be great distress in the land, and wrath upon this people.
发表于 2008-9-23 21:54:00 | 显示全部楼层
他们要倒在刀下,又被掳到各国去,耶路撒冷要被外邦人践踏,直到外邦人的日期满了。And they shall fall by the edge of the sword, and shall be led away captive into all nations: and Jerusalem shall be trodden down of the Gentiles, until the times of the Gentiles be fulfilled.
发表于 2008-9-23 21:54:00 | 显示全部楼层
日月星辰要显出异兆。地上的邦国也有困苦。因海中波浪的响声,就慌慌不定。And there shall be signs in the sun, and in the moon, and in the stars; and upon the earth distress of nations, with perplexity; the sea and the waves roaring;
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

客服电话

0730-230 9876

工作时间 全天 8:00-17:30

微信公众号

APP客户端

Copyright © 2016-2017 WWW.XYPUB.COM All Rights Reserved. Discuz!X3.4 @技术支持:NS TECH 粤ICP备16098181号-2

快速回复 返回顶部 返回列表