他们便将那五个大麦饼的零碎,就是众人剩下的,收拾起来,装满了十二个篮子。Therefore they gathered them together, and filled twelve baskets with the fragments of the five barley loaves, which remained over and above unto them that had eaten.
众人看见耶稣所行的神迹。就说,这真是那要到世间来的先知。Then those men, when they had seen the miracle that Jesus did, said, This is of a truth that prophet that should come into the world.
耶稣既知道众人要来强逼他作王,就独自又退到山上去了。When Jesus therefore perceived that they would come and take him by force, to make him a king, he departed again into a mountain himself alone.
门徒摇橹约行了十里多路,看见耶稣在海面上走,渐渐近了船,他们就害怕。So when they had rowed about five and twenty or thirty furlongs, they see Jesus walking on the sea, and drawing nigh unto the ship: and they were afraid.