搜索
猜你喜欢
楼主: 小北

《圣经》(新旧约全书)

[复制链接]
发表于 2007-5-27 06:12:00 | 显示全部楼层

里外包上精金,四围镶上金牙边,

And he overlaid it with pure gold within and without, and made a crown of gold to it round about

发表于 2007-5-27 06:12:00 | 显示全部楼层
又铸四个金环,安在柜的四脚上,这边两环,那边两环。
And he cast for it four rings of gold, to be set by the four corners of it; even two rings upon the one side of it, and two rings upon the other side of it
发表于 2007-5-27 06:12:00 | 显示全部楼层
用皂荚木作两根杠,用金包裹。
And he made staves of shittim wood, and overlaid them with gold
发表于 2007-5-27 06:13:00 | 显示全部楼层
把杠穿在柜旁的环内,以便抬柜。
And he put the staves into the rings by the sides of the ark, to bear the ark
发表于 2007-5-27 06:13:00 | 显示全部楼层
用精金作施恩座,长二肘半,宽一肘半。
And he made the mercy seat of pure gold: two cubits and a half was the length thereof, and one cubit and a half the breadth thereof
发表于 2007-5-27 06:13:00 | 显示全部楼层
用金子锤出两个基路伯来,安在施恩座的两头,
And he made two cherubims of gold, beaten out of one piece made he them, on the two ends of the mercy seat
发表于 2007-5-27 06:14:00 | 显示全部楼层
这头作一个基路伯,那头作一个基路伯,二基路伯接连一块,在施恩座的两头。
One cherub on the end on this side, and another cherub on the other end on that side: out of the mercy seat made he the cherubims on the two ends thereof
发表于 2007-5-27 06:14:00 | 显示全部楼层
二基路伯高张翅膀,遮掩施恩座,基路伯是脸对脸,朝着施恩座。
And the cherubims spread out their wings on high, and covered with their wings over the mercy seat, with their faces one to another; even to the mercy seatward were the faces of the cherubims
发表于 2007-5-27 06:14:00 | 显示全部楼层
他用皂荚木作一张桌子,长二肘,宽一肘,高一肘半,
And he made the table of shittim wood: two cubits was the length thereof, and a cubit the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof
发表于 2007-5-27 06:15:00 | 显示全部楼层
又包上精金,四围镶上金牙边。
And he overlaid it with pure gold, and made thereunto a crown of gold round about
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

客服电话

0730-230 9876

工作时间 全天 8:00-17:30

微信公众号

APP客户端

Copyright © 2016-2017 WWW.XYPUB.COM All Rights Reserved. Discuz!X3.4 @技术支持:NS TECH 粤ICP备16098181号-2

快速回复 返回顶部 返回列表