搜索
猜你喜欢
楼主: 小北

《圣经》(新旧约全书)

[复制链接]
发表于 2007-5-11 15:03:00 | 显示全部楼层

来,我们可以叫父亲喝酒,与他同寝。这样,我们好从他存留后裔。

Come, let us make our father drink wine, and we will lie with him, that we may preserve seed of our father

发表于 2007-5-11 15:03:00 | 显示全部楼层

于是,那夜她们叫父亲喝酒,大女儿就进去和她父亲同寝。她几时躺下,几时起来,父亲都不知道。

And they made their father drink wine that night: and the firstborn went in, and lay with her father; and he perceived not when she lay down, nor when she arose

发表于 2007-5-11 15:03:00 | 显示全部楼层

第二天,大女儿对小女儿说,我昨夜与父亲同寝。今夜我们再叫他喝酒,你可以进去与他同寝。这样,我们好从父亲存留后裔。

And it came to pass on the morrow, that the firstborn said unto the younger, Behold, I lay yesternight with my father: let us make him drink wine this night also; and go thou in, and lie with him, that we may preserve seed of our father

发表于 2007-5-11 15:03:00 | 显示全部楼层

于是,那夜她们又叫父亲喝酒,小女儿起来与她父亲同寝。她几时躺下,几时起来,父亲都不知道。

And they made their father drink wine that night also: and the younger arose, and lay with him; and he perceived not when she lay down, nor when she arose

发表于 2007-5-11 15:09:00 | 显示全部楼层
亚伯拉罕说,我以为这地方的人总不惧怕神,必为我妻子的缘故杀我。
And Abraham said, Because I thought, Surely the fear of God is not in this place; and they will slay me for my wife's sake
发表于 2007-5-11 15:09:00 | 显示全部楼层

况且她也实在是我的妹子。她与我是同父异母,后来作了我的妻子。

And yet indeed she is my sister; she is the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife

发表于 2007-5-11 15:10:00 | 显示全部楼层

当神叫我离开父家,飘流在外的时候,我对她说,我们无论走到什么地方,

And it came to pass, when God caused me to wander from my father's house, that I said unto her, This is thy kindness which thou shalt shew unto me; at every place whither we shall come, say of me, He is my brother

发表于 2007-5-11 15:10:00 | 显示全部楼层

亚比米勒把牛,羊,仆婢赐给亚伯拉罕,又把他的妻子撒拉归还他。

And Abimelech took sheep, and oxen, and menservants, and womenservants, and gave them unto Abraham, and restored him Sarah his wife

发表于 2007-5-11 15:10:00 | 显示全部楼层

亚比米勒又说,看哪,我的地都在你面前,你可以随意居住。

And Abimelech said, Behold, my land is before thee: dwell where it pleaseth thee.

发表于 2007-5-11 15:10:00 | 显示全部楼层

又对撒拉说,我给你哥哥一千银子,作为你在合家人面前哨羞的(羞原文作眼),你就在众人面前没有不是了。

And unto Sarah he said, Behold, I have given thy brother a thousand pieces of silver: behold, he is to thee a covering of the eyes, unto all that are with thee, and with all other: thus she was reproved.

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

客服电话

0730-230 9876

工作时间 全天 8:00-17:30

微信公众号

APP客户端

Copyright © 2016-2017 WWW.XYPUB.COM All Rights Reserved. Discuz!X3.4 @技术支持:NS TECH 粤ICP备16098181号-2

快速回复 返回顶部 返回列表