搜索
猜你喜欢
楼主: 小北

《圣经》(新旧约全书)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2007-5-16 03:42:00 | 显示全部楼层

底顺的儿子是欣但,伊是班,益兰,基兰。

And these are the children of Dishon; Hemdan, and Eshban, and Ithran, and Cheran

 楼主| 发表于 2007-5-16 03:42:00 | 显示全部楼层

以察的儿子是辟罕,撒番,亚干。

The children of Ezer are these; Bilhan, and Zaavan, and Akan

 楼主| 发表于 2007-5-16 03:42:00 | 显示全部楼层

底珊的儿子是乌斯,亚兰。

The children of Dishan are these; Uz, and Aran

 楼主| 发表于 2007-5-16 03:43:00 | 显示全部楼层

从何利人所出的族长记在下面,就是罗坍族长,朔巴族长,祭便族长,亚拿族长,

These are the dukes that came of the Horites; duke Lotan, duke Shobal, duke Zibeon, duke Anah

 楼主| 发表于 2007-5-16 03:43:00 | 显示全部楼层

底顺族长,以察族长,底珊族长。这是从何利人所出的族长,都在西珥地,按着宗族作族长。

Duke Dishon, duke Ezer, duke Dishan: these are the dukes that came of Hori, among their dukes in the land of Seir

 楼主| 发表于 2007-5-16 03:43:00 | 显示全部楼层

以色列人未有君王治理以先,在以东地作王的记在下面。

And these are the kings that reigned in the land of Edom, before there reigned any king over the children of Israel

 楼主| 发表于 2007-5-16 03:43:00 | 显示全部楼层

比珥的儿子比拉在以东作王,他的京城名叫亭哈巴。

And Bela the son of Beor reigned in Edom: and the name of his city was Dinhabah

 楼主| 发表于 2007-5-16 03:43:00 | 显示全部楼层

比拉死了,波斯拉人谢拉的儿子约巴接续他作王。

And Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead

 楼主| 发表于 2007-5-16 03:44:00 | 显示全部楼层

约巴死了,毯螅地的人户珊接续他作王。

And Jobab died, and Husham of the land of Temani reigned in his stead

 楼主| 发表于 2007-5-16 03:44:00 | 显示全部楼层

户珊死了,比达的儿子哈达接续他作王。这哈达就是在摩押地杀败米甸人的,他的京城名叫亚未得。

And Husham died, and Hadad the son of Bedad, who smote Midian in the field of Moab, reigned in his stead: and the name of his city was Avith

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

客服电话

0730-230 9876

工作时间 全天 8:00-17:30

微信公众号

APP客户端

Copyright © 2016-2017 WWW.XYPUB.COM All Rights Reserved. Discuz!X3.4 @技术支持:NS TECH 粤ICP备16098181号-2

快速回复 返回顶部 返回列表