搜索
猜你喜欢
楼主: 小北

《圣经》(新旧约全书)

[复制链接]
发表于 2007-5-17 01:28:00 | 显示全部楼层

犹大对俄南说,你当与你哥哥的妻子同房,向她尽你为弟的本分,为你哥哥生子立后。

And Judah said unto Onan, Go in unto thy brother's wife, and marry her, and raise up seed to thy brother

发表于 2007-5-17 01:29:00 | 显示全部楼层

俄南知道生子不归自己,所以同房的时候便遗在地,免得给他哥哥留后。

And Onan knew that the seed should not be his; and it came to pass, when he went in unto his brother's wife, that he spilled it on the ground, lest that he should give seed to his brother

发表于 2007-5-17 01:29:00 | 显示全部楼层

俄南所作的在耶和华眼中看为恶,耶和华也就叫他死了。

And the thing which he did displeased the LORD: wherefore he slew him also

发表于 2007-5-17 01:37:00 | 显示全部楼层

犹大心里说,恐怕示拉也死,像他两个哥哥一样,就对他儿妇他玛说,你去,在你父亲家里守寡,等我儿子示拉长大。他玛就回去,住在她父亲家里。

Then said Judah to Tamar his daughter in law, Remain a widow at thy father's house, till Shelah my son be grown: for he said, Lest peradventure he die also, as his brethren did. And Tamar went and dwelt in her father's house

发表于 2007-5-17 01:37:00 | 显示全部楼层

过了许久,犹大的妻子书亚的女儿死了。犹大得了安慰,就和他朋友亚杜兰人希拉上亭拿去,到他剪羊毛的人那里。

And in process of time the daughter of Shuah Judah's wife died; and Judah was comforted, and went up unto his sheepshearers to Timnath, he and his friend Hirah the Adullamite

发表于 2007-5-17 01:37:00 | 显示全部楼层

有人告诉他玛说,你的公公上亭拿剪羊毛去了。

And it was told Tamar, saying, Behold thy father in law goeth up to Timnath to shear his sheep

发表于 2007-5-17 01:37:00 | 显示全部楼层

他玛见示拉已经长大,还没有娶她为妻,就脱了她作寡妇的衣裳,用帕子蒙着脸,又遮住身体,坐在亭拿路上的伊拿印城门口。

And she put her widow's garments off from her, and covered her with a vail, and wrapped herself, and sat in an open place, which is by the way to Timnath; for she saw that Shelah was grown, and she was not given unto him to wife

发表于 2007-5-17 01:38:00 | 显示全部楼层

犹大看见她,以为是妓女,因为她蒙着脸。

When Judah saw her, he thought her to be an harlot; because she had covered her face

发表于 2007-5-17 01:38:00 | 显示全部楼层

犹大就转到她那里去,说,来吧。让我与你同寝。他原不知道是他的儿妇。他玛说,你要与我同寝,把什么给我呢,

And he turned unto her by the way, and said, Go to, I pray thee, let me come in unto thee; (for he knew not that she was his daughter in law.) And she said, What wilt thou give me, that thou mayest come in unto me?

发表于 2007-5-17 01:38:00 | 显示全部楼层

犹大说,我从羊群里取一只山羊羔,打发人送来给你。他玛说,在未送以先,你愿意给我一个当头吗,

And he said, I will send thee a kid from the flock. And she said, Wilt thou give me a pledge, till thou send it?

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

客服电话

0730-230 9876

工作时间 全天 8:00-17:30

微信公众号

APP客户端

Copyright © 2016-2017 WWW.XYPUB.COM All Rights Reserved. Discuz!X3.4 @技术支持:NS TECH 粤ICP备16098181号-2

快速回复 返回顶部 返回列表