搜索
猜你喜欢
楼主: 小北

《圣经》(新旧约全书)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2007-5-23 02:52:00 | 显示全部楼层

耶和华使法老的心刚硬,不听他们,正如耶和华对摩西所说的。

And the LORD hardened the heart of Pharaoh, and he hearkened not unto them; as the LORD had spoken unto Moses

 楼主| 发表于 2007-5-23 02:52:00 | 显示全部楼层
耶和华对摩西说,你清早起来,站在法老面前,对他说,耶和华希伯来人的神这样说,容我的百姓去,好事奉我。
And the LORD said unto Moses, Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh, and say unto him, Thus saith the LORD God of the Hebrews, Let my people go, that they may serve me
 楼主| 发表于 2007-5-23 02:53:00 | 显示全部楼层

因为这一次我要叫一切的灾殃临到你和你臣仆并你百姓的身上,叫你知道在普天下没有像我的。

For I will at this time send all my plagues upon thine heart, and upon thy servants, and upon thy people; that thou mayest know that there is none like me in all the earth

 楼主| 发表于 2007-5-23 02:53:00 | 显示全部楼层
我若伸手用瘟疫攻击你和你的百姓,你早就从地上除灭了。
For now I will stretch out my hand, that I may smite thee and thy people with pestilence; and thou shalt be cut off from the earth
 楼主| 发表于 2007-5-23 02:55:00 | 显示全部楼层
其实,我叫你存立,是特要向你显我的大能,并要使我的名传遍天下。
And in very deed for this cause have I raised thee up, for to shew in thee my power; and that my name may be declared throughout all the earth
 楼主| 发表于 2007-5-23 02:55:00 | 显示全部楼层
你还向我的百姓自高,不容他们去吗。
As yet exaltest thou thyself against my people, that thou wilt not let them go?
 楼主| 发表于 2007-5-23 02:56:00 | 显示全部楼层
到明天约在这时候,我必叫重大的冰雹降下,自从埃及开国以来,没有这样的冰雹。
Behold, to morrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as hath not been in Egypt since the foundation thereof even until now
 楼主| 发表于 2007-5-23 02:56:00 | 显示全部楼层
现在你要打发人把你的牲畜和你田间一切所有的催进来,凡在田间不收回家的,无论是人是牲畜,冰雹必降在他们身上,他们就必死。
Send therefore now, and gather thy cattle, and all that thou hast in the field; for upon every man and beast which shall be found in the field, and shall not be brought home, the hail shall come down upon them, and they shall die
 楼主| 发表于 2007-5-23 02:56:00 | 显示全部楼层
法老的臣仆中,惧怕耶和华这话的,便叫他的奴仆和牲畜跑进家来。
He that feared the word of the LORD among the servants of Pharaoh made his servants and his cattle flee into the houses
 楼主| 发表于 2007-5-23 02:57:00 | 显示全部楼层

但那不把耶和华这话放在心上的,就将他的奴仆和牲畜留在田里。
And he that regarded not the word of the LORD left his servants and his cattle in the field

记号 9:21

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

客服电话

0730-230 9876

工作时间 全天 8:00-17:30

微信公众号

APP客户端

Copyright © 2016-2017 WWW.XYPUB.COM All Rights Reserved. Discuz!X3.4 @技术支持:NS TECH 粤ICP备16098181号-2

快速回复 返回顶部 返回列表