现在求你,只这一次,饶恕我的罪,求耶和华你们的神使我脱离这一次的死亡。 Now therefore forgive, I pray thee, my sin only this once, and intreat the LORD your God, that he may take away from me this death only
耶和华转了极大的西风,把蝗虫刮起,吹入红海,在埃及的四境连一个也没有留下。 And the LORD turned a mighty strong west wind, which took away the locusts, and cast them into the Red sea; there remained not one locust in all the coasts of Egypt
耶和华对摩西说,你向天伸杖,使埃及地黑暗,这黑暗似乎摸得着。 And the LORD said unto Moses, Stretch out thine hand toward heaven, that there may be darkness over the land of Egypt, even darkness which may be felt
三天之久,人不能相见,谁也不敢起来离开本处,惟有以色列人家中都有亮光。 They saw not one another, neither rose any from his place for three days: but all the children of Israel had light in their dwellings
法老就召摩西来,说,你们去事奉耶和华,只是你们的羊群牛群要留下,你们的妇人孩子可以和你们同去。 And Pharaoh called unto Moses, and said, Go ye, serve the LORD; only let your flocks and your herds be stayed: let your little ones also go with you
我们的牲畜也要带去,连一蹄也不留下,因为我们要从其中取出来,事奉耶和华我们的神。我们未到那里,还不知道用什么事奉耶和华。 Our cattle also shall go with us; there shall not an hoof be left behind; for thereof must we take to serve the LORD our God; and we know not with what we must serve the LORD, until we come thither