搜索
猜你喜欢
楼主: 小北

《圣经》(新旧约全书)

[复制链接]
发表于 2008-11-2 23:58:00 | 显示全部楼层
我说,基督是为神真理作了受割礼人的执事,要证实所应许列祖的话。Now I say that Jesus Christ was a minister of the circumcision for the truth of God, to confirm the promises made unto the fathers:
发表于 2008-11-2 23:58:00 | 显示全部楼层
并叫外邦人,因他的怜悯,荣耀神。如经上所记,因此我要在外邦中称赞你,歌颂你的名。And that the Gentiles might glorify God for his mercy; as it is written, For this cause I will confess to thee among the Gentiles, and sing unto thy name.
发表于 2008-11-2 23:58:00 | 显示全部楼层
又说,你们外邦人,当与主的百姓一同欢乐。And again he saith, Rejoice, ye Gentiles, with his people.
发表于 2008-11-2 23:59:00 | 显示全部楼层
又有以赛亚说,将来有耶西的根,就是那兴起来要治理外邦的。外邦人要仰望他。And again, Esaias saith, There shall be a root of Jesse, and he that shall rise to reign over the Gentiles; in him shall the Gentiles trust.
发表于 2008-11-2 23:59:00 | 显示全部楼层
但愿使人有盼望的神,因信将诸般的喜乐平安,充满你们的心,使你们藉着圣灵的能力,大有盼望。Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound in hope, through the power of the Holy Ghost.
发表于 2008-11-2 23:59:00 | 显示全部楼层
弟兄们,我自己也深信你们是满有良善,充足了诸般的知识,也能彼此劝戒。And I myself also am persuaded of you, my brethren, that ye also are full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish one another.
发表于 2008-11-2 23:59:00 | 显示全部楼层
但我稍微放胆写给你们,是要题醒你们的记性,特因神所给我的恩典,Nevertheless, brethren, I have written the more boldly unto you in some sort, as putting you in mind, because of the grace that is given to me of God,
发表于 2008-11-2 23:39:00 | 显示全部楼层
你是从那天生的野橄榄上砍下来的,尚且逆着性得接在好橄榄上,何况这本树的枝子,要接在本树上呢。For if thou wert cut out of the olive tree which is wild by nature, and wert graffed contrary to nature into a good olive tree: how much more shall these, which be the natural branches, be graffed into their own olive tree?
发表于 2008-11-2 23:39:00 | 显示全部楼层
弟兄们,我不愿意你们不知道这奥秘,(恐怕你们自以为聪明)就是以色列人有几分是硬心的,等到外邦人的数目添满了。For I would not, brethren, that ye should be ignorant of this mystery, lest ye should be wise in your own conceits; that blindness in part is happened to Israel, until the fulness of the Gentiles be come in.
发表于 2008-11-2 23:40:00 | 显示全部楼层
[BR]于是以色列全家都要得救,如经上所记,必有一位救主,从锡安出来,要消除雅各家的一切罪恶。
[BR]And so all Israel shall be saved: as it is written, There shall come out of Sion the Deliverer, and shall turn away ungodliness from Jacob:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

客服电话

0730-230 9876

工作时间 全天 8:00-17:30

微信公众号

APP客户端

Copyright © 2016-2017 WWW.XYPUB.COM All Rights Reserved. Discuz!X3.4 @技术支持:NS TECH 粤ICP备16098181号-2

快速回复 返回顶部 返回列表