搜索
猜你喜欢
楼主: 小北

《圣经》(新旧约全书)

[复制链接]
发表于 2008-11-21 21:15:00 | 显示全部楼层
基督释放了我们,叫我们得自由,所以要站立得稳,不要再被奴仆的轭挟制。Stand fast therefore in the liberty wherewith Christ hath made us free, and be not entangled again with the yoke of bondage.
发表于 2008-11-21 21:15:00 | 显示全部楼层
我保罗告诉你们,若受割礼,基督就与你们无益了。Behold, I Paul say unto you, that if ye be circumcised, Christ shall profit you nothing.
发表于 2008-11-21 21:16:00 | 显示全部楼层
我再指着凡受割礼的人确实的说,他是欠着行全律法的债。For I testify again to every man that is circumcised, that he is a debtor to do the whole law.
发表于 2008-11-21 21:16:00 | 显示全部楼层
你们这要靠律法称义的,是与基督隔绝,从恩典中坠落了。Christ is become of no effect unto you, whosoever of you are justified by the law; ye are fallen from grace.
发表于 2008-11-21 21:16:00 | 显示全部楼层
我们靠着圣灵,凭着信心,等候所盼望的义。For we through the Spirit wait for the hope of righteousness by faith.
发表于 2008-11-21 21:16:00 | 显示全部楼层
原来在基督耶稣里,受割礼不受割礼,全无功效。惟独使人生发仁爱的信心,才有功效。For in Jesus Christ neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision; but faith which worketh by love.
发表于 2008-11-21 21:17:00 | 显示全部楼层
你们向来跑得好。有谁拦阻你们,叫你们不顺从真理呢。Ye did run well; who did hinder you that ye should not obey the truth?
发表于 2008-11-21 21:17:00 | 显示全部楼层
这样的劝导,不是出于那召你们的。This persuasion cometh not of him that calleth you.
发表于 2008-11-21 21:17:00 | 显示全部楼层
一点面酵能使全团都发起来。A little leaven leaveneth the whole lump.
发表于 2008-11-21 21:18:00 | 显示全部楼层
我在主里很信你们必不怀别样的心,但搅扰你们的,无论是谁,必担当他的罪名。I have confidence in you through the Lord, that ye will be none otherwise minded: but he that troubleth you shall bear his judgment, whosoever he be.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

客服电话

0730-230 9876

工作时间 全天 8:00-17:30

微信公众号

APP客户端

Copyright © 2016-2017 WWW.XYPUB.COM All Rights Reserved. Discuz!X3.4 @技术支持:NS TECH 粤ICP备16098181号-2

快速回复 返回顶部 返回列表