搜索
猜你喜欢
楼主: 小北

《圣经》(新旧约全书)

[复制链接]
发表于 2008-11-8 00:33:00 | 显示全部楼层
各人蒙召的时候是什么身分,仍要守住这身分。Let every man abide in the same calling wherein he was called.
发表于 2008-11-8 00:33:00 | 显示全部楼层
你是作奴隶蒙召的吗,不要因此忧虑。若能以自由,就求自由更好。Art thou called being a servant? care not for it: but if thou mayest be made free, use it rather.
发表于 2008-11-8 00:33:00 | 显示全部楼层
因为作奴仆蒙召于主的,就是主所释放的人。作自由之人蒙召的,就是基督的奴仆。For he that is called in the Lord, being a servant, is the Lord's freeman: likewise also he that is called, being free, is Christ's servant.
发表于 2008-11-8 00:34:00 | 显示全部楼层
你们是重价买来的。不要作人的奴仆。Ye are bought with a price; be not ye the servants of men.
发表于 2008-11-8 00:34:00 | 显示全部楼层
弟兄们,你们各人蒙召的时候是什么身分,仍要在神面前守住这身分。Brethren, let every man, wherein he is called, therein abide with God.
发表于 2008-11-8 00:34:00 | 显示全部楼层
论到童身的人,我没有主的命令,但我既蒙主怜恤,能作忠心的人,就把自己的意见告诉你们Now concerning virgins I have no commandment of the Lord: yet I give my judgment, as one that hath obtained mercy of the Lord to be faithful.
发表于 2008-11-8 00:34:00 | 显示全部楼层
因现今的艰难,据我看来,人不如守素安常才好。I suppose therefore that this is good for the present distress, I say, that it is good for a man so to be.
发表于 2008-11-8 00:34:00 | 显示全部楼层
你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。Art thou bound unto a wife? seek not to be loosed. Art thou loosed from a wife? seek not a wife.
发表于 2008-11-8 00:35:00 | 显示全部楼层
你若娶妻,并不是犯罪。处女若出嫁,也不是犯罪。然而这等人肉身必受苦难。我却愿意你们免这苦难。But and if thou marry, thou hast not sinned; and if a virgin marry, she hath not sinned. Nevertheless such shall have trouble in the flesh: but I spare you.
发表于 2008-11-8 00:35:00 | 显示全部楼层
弟兄们,我对你们说,时候减少了。从此以后,那有妻子的,要像没有妻子。But this I say, brethren, the time is short: it remaineth, that both they that have wives be as though they had none;
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

客服电话

0730-230 9876

工作时间 全天 8:00-17:30

微信公众号

APP客户端

Copyright © 2016-2017 WWW.XYPUB.COM All Rights Reserved. Discuz!X3.4 @技术支持:NS TECH 粤ICP备16098181号-2

快速回复 返回顶部 返回列表