搜索
猜你喜欢
楼主: 小北

《圣经》(新旧约全书)

[复制链接]
发表于 2008-9-16 20:14:00 | 显示全部楼层
[BR]在七日的第一日清早,耶稣复活了,就先向抹大拉的马利亚显现。耶稣从他身上曾赶出七个鬼。Now when Jesus was risen early the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, out of whom he had cast seven devils.
发表于 2008-9-16 20:15:00 | 显示全部楼层
他去告诉那向来跟随耶稣的人。那时他们正哀恸哭泣。And she went and told them that had been with him, as they mourned and wept.
发表于 2008-9-16 20:15:00 | 显示全部楼层
他们听见耶稣活了,被马利亚看见,却是不信。And they, when they had heard that he was alive, and had been seen of her, believed not.
发表于 2008-9-16 20:15:00 | 显示全部楼层
这事以后,门徒中间有两个人,往乡下去。走路的时候,耶稣变了形像向他们显现,After that he appeared in another form unto two of them, as they walked, and went into the country.
发表于 2008-9-16 20:15:00 | 显示全部楼层
他们就去告诉其馀的门徒。其馀的门徒,也是不信。And they went and told it unto the residue: neither believed they them.
发表于 2008-9-16 20:16:00 | 显示全部楼层
后来,十一个门徒坐席的时候,耶稣向他们显现,责备他们不信,心里刚硬。因为他们不信那些在他复活以后看见他的人。Afterward he appeared unto the eleven as they sat at meat, and upbraided them with their unbelief and hardness of heart, because they believed not them which had seen him after he was risen.


showline();
发表于 2008-9-16 20:16:00 | 显示全部楼层
他又对他们说,你们往普天下去,传福音给万民听。(万民原文作凡受造的)And he said unto them, Go ye into all the world, and preach the gospel to every creature.
发表于 2008-9-16 20:16:00 | 显示全部楼层
信而受洗的必然得救。不信的必被定罪。He that believeth and is baptized shall be saved; but he that believeth not shall be damned.
发表于 2008-9-16 20:16:00 | 显示全部楼层
信的人必有神迹随着他们,就是奉我的名赶鬼。说新方言。And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues;
发表于 2008-9-16 20:17:00 | 显示全部楼层
手能拿蛇。若喝了什么毒物,也必不受害。手按病人,病人就必好了。They shall take up serpents; and if they drink any deadly thing, it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

客服电话

0730-230 9876

工作时间 全天 8:00-17:30

微信公众号

APP客户端

Copyright © 2016-2017 WWW.XYPUB.COM All Rights Reserved. Discuz!X3.4 @技术支持:NS TECH 粤ICP备16098181号-2

快速回复 返回顶部 返回列表