搜索
猜你喜欢
楼主: 小北

《圣经》(新旧约全书)

[复制链接]
发表于 2008-8-30 13:45:00 | 显示全部楼层
神说,当孝敬父母。又说,咒骂父母的,必治死他。For God commanded, saying, Honour thy father and mother: and, He that curseth father or mother, let him die the death.
发表于 2008-8-30 13:45:00 | 显示全部楼层
你们倒说,无论何人对父母说,我所当奉给你的,已经作了供献。But ye say, Whosoever shall say to his father or his mother, It is a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me;
发表于 2008-8-30 13:45:00 | 显示全部楼层
他就可以不孝敬父母。这就是你们藉着遗传,废了神的诫命。And honour not his father or his mother, he shall be free. Thus have ye made the commandment of God of none effect by your tradition.
发表于 2008-8-30 13:45:00 | 显示全部楼层
假冒为善的人哪,以赛亚指着你们说的预言,是不错的。他说,Ye hypocrites, well did Esaias prophesy of you, saying,
发表于 2008-8-30 13:46:00 | 显示全部楼层
这百姓用嘴唇尊敬我,心却远离我。This people draweth nigh unto me with their mouth, and honoureth me with their lips; but their heart is far from me.
发表于 2008-8-30 13:46:00 | 显示全部楼层
他们将人的吩咐,当作道理教导人,所以拜我也是枉然。But in vain they do worship me, teaching for doctrines the commandments of men.
发表于 2008-8-30 13:46:00 | 显示全部楼层
耶稣就叫了众人来,对他们说,你们要听,也要明白。And he called the multitude, and said unto them, Hear, and understand:
发表于 2008-8-30 13:46:00 | 显示全部楼层
入口的不能污秽人,出口的乃能污秽人。Not that which goeth into the mouth defileth a man; but that which cometh out of the mouth, this defileth a man.
发表于 2008-8-30 13:46:00 | 显示全部楼层
当时,门徒进前来对他说,法利赛人听见这话,不服,你知道吗。(不服原文作跌倒)Then came his disciples, and said unto him, Knowest thou that the Pharisees were offended, after they heard this saying?
发表于 2008-8-30 13:47:00 | 显示全部楼层
耶稣回答说,凡栽种的物,若不是我父栽种的,必要拔出来。But he answered and said, Every plant, which my heavenly Father hath not planted, shall be rooted up
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

客服电话

0730-230 9876

工作时间 全天 8:00-17:30

微信公众号

APP客户端

Copyright © 2016-2017 WWW.XYPUB.COM All Rights Reserved. Discuz!X3.4 @技术支持:NS TECH 粤ICP备16098181号-2

快速回复 返回顶部 返回列表