搜索
猜你喜欢
楼主: 小北

《圣经》(新旧约全书)

[复制链接]
发表于 2008-9-4 17:14:00 | 显示全部楼层
他说,我是亚伯拉罕的神,以撒的神,雅各的神。神不是死人的神,乃是活人的神。I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? God is not the God of the dead, but of the living.
发表于 2008-9-4 17:15:00 | 显示全部楼层
众人听见这话,就希奇他的教训。And when the multitude heard this, they were astonished at his doctrine.
发表于 2008-9-4 17:15:00 | 显示全部楼层
法利赛人听见耶稣堵住了撒都该人的口,他们就聚集。But when the Pharisees had heard that he had put the Sadducees to silence, they were gathered together.
发表于 2008-9-4 17:15:00 | 显示全部楼层
内中有一个人是律法师,要试探耶稣,就问他说,Then one of them, which was a lawyer, asked him a question, tempting him, and saying,
发表于 2008-9-4 17:15:00 | 显示全部楼层
夫子,律法上的诫命,那一条是最大的呢。Master, which is the great commandment in the law?
发表于 2008-9-4 17:16:00 | 显示全部楼层
耶稣对他说,你要尽心,尽性,尽意,爱主你的神。Jesus said unto him, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind.
发表于 2008-9-4 17:16:00 | 显示全部楼层
这是诫命中的第一,且是最大的。This is the first and great commandment.
发表于 2008-9-4 17:16:00 | 显示全部楼层
其次也相仿,就是要爱人如己。And the second is like unto it, Thou shalt love thy neighbour as thyself.
发表于 2008-9-4 17:16:00 | 显示全部楼层
这两条诫命,是律法和先知一切道里的总纲。On these two commandments hang all the law and the prophets.
发表于 2008-9-4 17:16:00 | 显示全部楼层
法利赛人聚集的时候,耶稣问他们说,While the Pharisees were gathered together, Jesus asked them,
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

客服电话

0730-230 9876

工作时间 全天 8:00-17:30

微信公众号

APP客户端

Copyright © 2016-2017 WWW.XYPUB.COM All Rights Reserved. Discuz!X3.4 @技术支持:NS TECH 粤ICP备16098181号-2

快速回复 返回顶部 返回列表