那家若配得平安,你们所求的平安,就必临到那家。若不配得,你们所求的平安仍归你们。And if the house be worthy, let your peace come upon it: but if it be not worthy, let your peace return to you.
凡不接待你们,不听你们的话的人,你们离开那家,或是那城的时候,就把脚上的尘土跺下去。And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet.
我实在告诉你们,当审判的日子,所多玛和蛾摩拉所受的,比那城还容易受呢。Verily I say unto you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for that city.
你们被交的时候,不要思虑怎样说话或说什么话。到那时候,必赐给你们当说的话。But when they deliver you up, take no thought how or what ye shall speak: for it shall be given you in that same hour what ye shall speak.
弟兄要把弟兄,父亲要把儿子,送到死地。儿女要与父母为敌,害死他们。And the brother shall deliver up the brother to death, and the father the child: and the children shall rise up against their parents, and cause them to be put to death.