搜索
猜你喜欢
楼主: 小北

《圣经》(新旧约全书)

[复制链接]
发表于 2008-9-17 18:53:00 | 显示全部楼层
他母亲说,不可。要叫他约翰。And his mother answered and said, Not so; but he shall be called John.
发表于 2008-9-17 18:53:00 | 显示全部楼层
他们说,你亲族中没有叫这名字的。And they said unto her, There is none of thy kindred that is called by this name.
发表于 2008-9-17 18:54:00 | 显示全部楼层
他们就向他父亲打手式,问他要叫这孩子什么名字。And they made signs to his father, how he would have him called.
发表于 2008-9-17 18:54:00 | 显示全部楼层
他要了一块写字的板,就写上说,他的名字是约翰。他们便都希奇。And he asked for a writing table, and wrote, saying, His name is John. And they marvelled all.
发表于 2008-9-17 18:54:00 | 显示全部楼层
撒迦利亚的口立时开了,舌头也舒展了,就说出话来,称颂神。And his mouth was opened immediately, and his tongue loosed, and he spake, and praised God.
发表于 2008-9-17 18:54:00 | 显示全部楼层
周围居住的人都惧怕,这一切的事就传遍了犹太的山地。And fear came on all that dwelt round about them: and all these sayings were noised abroad throughout all the hill country of Judaea.
发表于 2008-9-17 18:55:00 | 显示全部楼层
凡听见的人,都将这事放在心里,说,这个孩子,将来怎吗样呢。因为有主与他同在。And all they that heard them laid them up in their hearts, saying, What manner of child shall this be! And the hand of the Lord was with him.
发表于 2008-9-17 18:55:00 | 显示全部楼层
他父亲撒迦利亚,被圣灵充满了,就预言说,And his father Zacharias was filled with the Holy Ghost, and prophesied, saying,
发表于 2008-9-17 18:55:00 | 显示全部楼层
主以色列的神,是应当称颂的。因他眷顾他的百姓,为他们施行救赎。Blessed be the Lord God of Israel; for he hath visited and redeemed his people,
发表于 2008-9-17 18:55:00 | 显示全部楼层
在他仆人大卫家中,为我们兴起了拯救的角,And hath raised up an horn of salvation for us in the house of his servant David;
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

客服电话

0730-230 9876

工作时间 全天 8:00-17:30

微信公众号

APP客户端

Copyright © 2016-2017 WWW.XYPUB.COM All Rights Reserved. Discuz!X3.4 @技术支持:NS TECH 粤ICP备16098181号-2

快速回复 返回顶部 返回列表