搜索
猜你喜欢
楼主: 小北

《圣经》(新旧约全书)

[复制链接]
发表于 2008-9-3 12:56:00 | 显示全部楼层
谁愿为首,就必作你们的仆人。And whosoever will be chief among you, let him be your servant:
发表于 2008-9-3 12:57:00 | 显示全部楼层
正如人子来,不是要受人的服事,乃是要服事人。并且要舍命,作多人的赎价。Even as the Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many.
发表于 2008-9-3 12:57:00 | 显示全部楼层
他们出耶利哥的时候,有极多的人跟随他,And as they departed from Jericho, a great multitude followed him.
发表于 2008-9-3 12:57:00 | 显示全部楼层
有两个瞎子坐在路旁,听说是耶稣经过,就喊着说,主阿,大卫的子孙,可怜我们吧。And, behold, two blind men sitting by the way side, when they heard that Jesus passed by, cried out, saying, Have mercy on us, O Lord, thou son of David.
发表于 2008-9-3 12:57:00 | 显示全部楼层
众人责备他们,不许他们作声。他们却越发喊着说,主阿,大卫的子孙,可怜我们吧。And the multitude rebuked them, because they should hold their peace: but they cried the more, saying, Have mercy on us, O Lord, thou son of David.
发表于 2008-9-3 12:58:00 | 显示全部楼层
耶稣就站住,叫他们来,说,要我为你们作什么。And Jesus stood still, and called them, and said, What will ye that I shall do unto you?
发表于 2008-9-3 12:58:00 | 显示全部楼层
他们说,主阿,要我们的眼睛能看见。They say unto him, Lord, that our eyes may be opened.


showline();
发表于 2008-9-3 12:58:00 | 显示全部楼层
耶稣就动了慈心,把他们的眼睛一摸,他们立刻看见,就跟从了耶稣。So Jesus had compassion on them, and touched their eyes: and immediately their eyes received sight, and they followed him.
发表于 2008-9-3 12:58:00 | 显示全部楼层
[BR]耶稣和门徒将近耶路撒冷,到了伯法其在橄榄山那里。And when they drew nigh unto Jerusalem, and were come to Bethphage, unto the mount of Olives, then sent Jesus two disciples,
[BR] 
[BR] 
[BR]21:1
发表于 2008-9-3 12:59:00 | 显示全部楼层
耶稣就打发两个门徒,对他们说,你们往对面村子里去,必看见一匹驴拴在那里,还有驴驹同在一处。你们解开牵到我这里来。Saying unto them, Go into the village over against you, and straightway ye shall find an ass tied, and a colt with her: loose them, and bring them unto me.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

客服电话

0730-230 9876

工作时间 全天 8:00-17:30

微信公众号

APP客户端

Copyright © 2016-2017 WWW.XYPUB.COM All Rights Reserved. Discuz!X3.4 @技术支持:NS TECH 粤ICP备16098181号-2

快速回复 返回顶部 返回列表