搜索
猜你喜欢
楼主: 小北

《圣经》(新旧约全书)

[复制链接]
发表于 2008-9-24 19:50:00 | 显示全部楼层
说了这话,就把手和脚给他们看。And when he had thus spoken, he shewed them his hands and his feet.
发表于 2008-9-24 19:50:00 | 显示全部楼层
他们正喜得不敢信,并且希奇,耶稣就说,你们这里有什么吃的没有。And while they yet believed not for joy, and wondered, he said unto them, Have ye here any meat?
发表于 2008-9-24 19:51:00 | 显示全部楼层
他们便给他一片烧鱼。有古卷在此有和一块蜜房And they gave him a piece of a broiled fish, and of an honeycomb.
发表于 2008-9-24 19:51:00 | 显示全部楼层
他接过来,在他们面前吃了。And he took it, and did eat before them.


showline();
发表于 2008-9-24 19:51:00 | 显示全部楼层
耶稣对他们说,这就是我从前与你们同在之时,所告诉你们的话,说,摩西的律法,先知的书,和诗篇上所记的,凡指着我的话,都必须应验。And he said unto them, These are the words which I spake unto you, while I was yet with you, that all things must be fulfilled, which were written in the law of Moses, and in the prophets, and in the psalms, concerning me.
发表于 2008-9-24 19:51:00 | 显示全部楼层
于是耶稣开他们的心窍,使他们能明白圣经。Then opened he their understanding, that they might understand the scriptures,
发表于 2008-9-24 19:52:00 | 显示全部楼层
又对他们说,照经上所写的,基督必受害,第三日从死里复活。And said unto them, Thus it is written, and thus it behoved Christ to suffer, and to rise from the dead the third day:
发表于 2008-9-24 19:52:00 | 显示全部楼层
并且人要奉他的名传悔改赦罪的道,从耶路撒冷起直传到万邦。And that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations, beginning at Jerusalem.
发表于 2008-9-24 19:52:00 | 显示全部楼层
你们就是这些事的见证。And ye are witnesses of these things.
发表于 2008-9-24 19:52:00 | 显示全部楼层
我要将我父所应许的降在你们身上。你们要在城里等候,直到你们领受从上头来的能力。And, behold, I send the promise of my Father upon you: but tarry ye in the city of Jerusalem, until ye be endued with power from on high.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

客服电话

0730-230 9876

工作时间 全天 8:00-17:30

微信公众号

APP客户端

Copyright © 2016-2017 WWW.XYPUB.COM All Rights Reserved. Discuz!X3.4 @技术支持:NS TECH 粤ICP备16098181号-2

快速回复 返回顶部 返回列表