搜索
猜你喜欢
楼主: 小北

《圣经》(新旧约全书)

[复制链接]
发表于 2008-9-23 21:04:00 | 显示全部楼层
当那日,人在房上,器具在屋里,不要下来拿。人在田里,也不要回家。In that day, he which shall be upon the housetop, and his stuff in the house, let him not come down to take it away: and he that is in the field, let him likewise not return back.
发表于 2008-9-23 21:04:00 | 显示全部楼层
你们要回想罗得的妻子。Remember Lot's wife.
发表于 2008-9-23 21:05:00 | 显示全部楼层
凡想保全生命的,必丧掉生命。凡丧掉生命的,必救活生命。Whosoever shall seek to save his life shall lose it; and whosoever shall lose his life shall preserve it.
发表于 2008-9-23 21:05:00 | 显示全部楼层
我对你们说,当那一夜,两个人在一个床上。要取去一个,撇下一个。I tell you, in that night there shall be two men in one bed; the one shall be taken, and the other shall be left.
发表于 2008-9-23 21:05:00 | 显示全部楼层
两个女人一同推磨。要取去一个,撇下一个。有古卷在此有Two women shall be grinding together; the one shall be taken, and the other left.
发表于 2008-9-23 21:06:00 | 显示全部楼层
两个人在田里要取去一个撇下一个Two men shall be in the field; the one shall be taken, and the other left.
发表于 2008-9-23 21:06:00 | 显示全部楼层
门徒说,主阿,在那里有这事呢。耶稣说,尸首在那里,鹰也必聚在那里。And they answered and said unto him, Where, Lord? And he said unto them, Wheresoever the body is, thither will the eagles be gathered together.
发表于 2008-9-23 21:10:00 | 显示全部楼层
耶稣设一个比喻,是要人常常祷告,不可灰心。And he spake a parable unto them to this end, that men ought always to pray, and not to faint;
发表于 2008-9-23 21:10:00 | 显示全部楼层
说,某城里有一个官,不惧怕神,也不尊重世人。Saying, There was in a city a judge, which feared not God, neither regarded man:
发表于 2008-9-23 21:10:00 | 显示全部楼层
那城里有个寡妇,常到他那里,说,我有一个对头,求你给我伸冤。And there was a widow in that city; and she came unto him, saying, Avenge me of mine adversary.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

客服电话

0730-230 9876

工作时间 全天 8:00-17:30

微信公众号

APP客户端

Copyright © 2016-2017 WWW.XYPUB.COM All Rights Reserved. Discuz!X3.4 @技术支持:NS TECH 粤ICP备16098181号-2

快速回复 返回顶部 返回列表