搜索
猜你喜欢
楼主: 小北

《圣经》(新旧约全书)

[复制链接]
发表于 2008-9-28 21:58:00 | 显示全部楼层
也用不着谁见证人怎样。因他知道人心里所存的。And needed not that any should testify of man: for he knew what was in man.
发表于 2008-9-28 21:58:00 | 显示全部楼层
[BR]有一个法利赛人,名叫尼哥底母,是犹太人的官。There was a man of the Pharisees, named Nicodemus, a ruler of the Jews:
[BR] 
[BR] 
[BR]3:1
发表于 2008-9-28 21:58:00 | 显示全部楼层
这人夜里来见耶稣,说,拉比,我们知道你是由神那里来作师傅的。因为你所行的神迹,若没有神同在,无人能行。The same came to Jesus by night, and said unto him, Rabbi, we know that thou art a teacher come from God: for no man can do these miracles that thou doest, except God be with him.
发表于 2008-9-28 21:58:00 | 显示全部楼层
耶稣回答说,我实实在在的告诉你,人若不重生,就不能见神的国。Jesus answered and said unto him, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born again, he cannot see the kingdom of God.
发表于 2008-9-28 21:59:00 | 显示全部楼层
尼哥底母说,人已经老了,如何能重生呢。岂能再进母腹生出来吗。Nicodemus saith unto him, How can a man be born when he is old? can he enter the second time into his mother's womb, and be born?
发表于 2008-9-28 21:59:00 | 显示全部楼层
耶稣说,我实实在在的告诉你,人若不是从水和圣灵生的,就不能进神的国。Jesus answered, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born of water and of the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God.
发表于 2008-9-28 21:59:00 | 显示全部楼层
从肉身生的,就是肉身。从灵生的,就是灵。That which is born of the flesh is flesh; and that which is born of the Spirit is spirit.
发表于 2008-9-28 21:59:00 | 显示全部楼层
我说,你们必须重生,你不要以为希奇。Marvel not that I said unto thee, Ye must be born again.
发表于 2008-9-28 22:00:00 | 显示全部楼层
风随着意思吹,你听见风的响声,却不晓得从那里来,往那里去。凡从圣灵生的,也是如此。The wind bloweth where it listeth, and thou hearest the sound thereof, but canst not tell whence it cometh, and whither it goeth: so is every one that is born of the Spirit.
发表于 2008-9-28 22:00:00 | 显示全部楼层
尼哥底母问他说,怎能有这事呢。Nicodemus answered and said unto him, How can these things be?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

客服电话

0730-230 9876

工作时间 全天 8:00-17:30

微信公众号

APP客户端

Copyright © 2016-2017 WWW.XYPUB.COM All Rights Reserved. Discuz!X3.4 @技术支持:NS TECH 粤ICP备16098181号-2

快速回复 返回顶部 返回列表