搜索
猜你喜欢
楼主: 小北

《圣经》(新旧约全书)

[复制链接]
发表于 2008-10-11 00:38:00 | 显示全部楼层
千夫长准了,保罗就站在台阶上,向百姓摆手,他们都静默无声,保罗使用希伯来话对他们说。And when he had given him licence, Paul stood on the stairs, and beckoned with the hand unto the people. And when there was made a great silence, he spake unto them in the Hebrew tongue, saying
发表于 2008-10-11 00:38:00 | 显示全部楼层
[BR]诸位父兄请听,我现在对你们分诉。Men, brethren, and fathers, hear ye my defence which I make now unto you
[BR] 
[BR]22:1
发表于 2008-10-11 00:37:00 | 显示全部楼层
众人跟在后面,喊着说,除掉他。For the multitude of the people followed after, crying, Away with him
发表于 2008-10-11 00:37:00 | 显示全部楼层
将要带他进营楼,保罗对千夫长说,我对你说句话,可以不可以。他说,你懂得希腊话吗。And as Paul was to be led into the castle, he said unto the chief captain, May I speak unto thee? Who said, Canst thou speak Greek
发表于 2008-10-11 00:38:00 | 显示全部楼层
你莫非是从前作乱,带领四千凶徒,往旷野去的那埃及人吗。Art not thou that Egyptian, which before these days madest an uproar, and leddest out into the wilderness four thousand men that were murderers
发表于 2008-10-11 00:38:00 | 显示全部楼层
保罗说,我本是犹太人,生在基利家的大数,并不是无名小城的人,求你准我对百姓说话。But Paul said, I am a man which am a Jew of Tarsus, a city in Cilicia, a citizen of no mean city: and, I beseech thee, suffer me to speak unto the people
发表于 2008-10-11 00:37:00 | 显示全部楼层
到了台阶,众人挤得兄猛,兵丁只得将保罗抬起来。And when he came upon the stairs, so it was, that he was borne of the soldiers for the violence of the people
发表于 2008-10-11 00:37:00 | 显示全部楼层
众人有喊叫这个的,有喊叫那个的。千夫长因为这样乱囔,得不着实情,就吩咐人把保罗带进营楼去。And some cried one thing, some another, among the multitude: and when he could not know the certainty for the tumult, he commanded him to be carried into the castle
发表于 2008-10-11 00:37:00 | 显示全部楼层
于是千夫长上前拿住他,吩咐用两条铁链捆锁。又问他是什么人,作的是什么事。Then the chief captain came near, and took him, and commanded him to be bound with two chains; and demanded who he was, and what he had done
发表于 2008-10-11 00:34:00 | 显示全部楼层
众人必听见你来了,这可怎吗办呢。What is it therefore? the multitude must needs come together: for they will hear that thou art come
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

客服电话

0730-230 9876

工作时间 全天 8:00-17:30

微信公众号

APP客户端

Copyright © 2016-2017 WWW.XYPUB.COM All Rights Reserved. Discuz!X3.4 @技术支持:NS TECH 粤ICP备16098181号-2

快速回复 返回顶部 返回列表