从此以后,你的名不再叫亚伯兰,要叫亚伯拉罕,因为我已立你作多国的父。 Neither shall thy name any more be called Abram, but thy name shall be Abraham; for a father of many nations have I made thee
我要与你并你世世代代的后裔坚立我的约,作永远的约,是要作你和你后裔的神。 And I will establish my covenant between me and thee and thy seed after thee in their generations for an everlasting covenant, to be a God unto thee, and to thy seed after thee
我要将你现在寄居的地,就是迦南全地,赐给你和你的后裔永远为业,我也必作他们的神。 And I will give unto thee, and to thy seed after thee, the land wherein thou art a stranger, all the land of Canaan, for an everlasting possession; and I will be their God
你们所有的男子,都要受割礼。这就是我与你,并你的后裔所立的约,是你们所当遵守的。 This is my covenant, which ye shall keep, between me and you and thy seed after thee; Every man child among you shall be circumcised
你们世世代代的男子,无论是家里生的,是在你后裔之外用银子从外人买的,生下来第八日,都要受割礼。 And he that is eight days old shall be circumcised among you, every man child in your generations, he that is born in the house, or bought with money of any stranger, which is not of thy seed