搜索
猜你喜欢
楼主: 小北

《圣经》(新旧约全书)

[复制链接]
发表于 2007-5-12 03:14:00 | 显示全部楼层

使我平平安安地回到我父亲的家,我就必以耶和华为我的神。

So that I come again to my father's house in peace; then shall the LORD be my God

记号 28:21

发表于 2007-5-12 19:14:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用恐龙小玩具在2007-5-12 15:09:00的发言:

浪漫的小辈你。多么古老的物种。

从创世纪开始发你的汪洋无际的长贴...

路漫漫其修远兮;

吾将上下而求索。

发表于 2007-5-11 21:21:00 | 显示全部楼层

偶看不完..也不看了.

只说一句....

小北你是天才.

发表于 2007-5-11 15:24:00 | 显示全部楼层
亚伯拉罕就伸手拿刀,要杀他的儿子。
And Abraham stretched forth his hand, and took the knife to slay his son
发表于 2007-5-11 15:24:00 | 显示全部楼层
耶和华的使者从天上呼叫他说,亚伯拉罕,亚伯拉罕,他说,我在这里。
And the angel of the LORD called unto him out of heaven, and said, Abraham, Abraham: and he said, Here am I
发表于 2007-5-11 15:25:00 | 显示全部楼层
天使说,你不可在这童子身上下手。一点不可害他。现在我知道你是敬畏神的了。因为你没有将你的儿子,就是你独生的儿子,留下不给我。
And he said, Lay not thine hand upon the lad, neither do thou any thing unto him: for now I know that thou fearest God, seeing thou hast not withheld thy son, thine only son from me
发表于 2007-5-11 15:25:00 | 显示全部楼层

亚伯拉罕举目观看,不料,有一只公羊,两角扣在稠密的小树中,亚伯拉罕就取了那只公羊来,献为燔祭,代替他的儿子。

And Abraham lifted up his eyes, and looked, and behold behind him a ram caught in a thicket by his horns: and Abraham went and took the ram, and offered him up for a burnt offering in the stead of his son.

发表于 2007-5-11 15:26:00 | 显示全部楼层

亚伯拉罕给那地方起名叫耶和华以勒(就是耶和华必预备),直到今日人还说,在耶和华的山上必有预备。

And Abraham called the name of that place Jehovahjireh: as it is said to this day, In the mount of the LORD it shall be seen

发表于 2007-5-11 15:26:00 | 显示全部楼层

耶和华的使者第二次从天上呼叫亚伯拉罕说,

And the angel of the LORD called unto Abraham out of heaven the second time

发表于 2007-5-11 15:17:00 | 显示全部楼层

当那时候,亚比米勒同他军长非各对亚伯拉罕说,凡你所行的事都有神的保佑。

And it came to pass at that time, that Abimelech and Phichol the chief captain of his host spake unto Abraham, saying, God is with thee in all that thou doest

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

客服电话

0730-230 9876

工作时间 全天 8:00-17:30

微信公众号

APP客户端

Copyright © 2016-2017 WWW.XYPUB.COM All Rights Reserved. Discuz!X3.4 @技术支持:NS TECH 粤ICP备16098181号-2

快速回复 返回顶部 返回列表