搜索
猜你喜欢
楼主: 小北

《圣经》(新旧约全书)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-9-5 20:09:00 | 显示全部楼层
又说,从人里面出来的,那才能污秽人。And he said, That which cometh out of the man, that defileth the man.
 楼主| 发表于 2008-9-5 20:10:00 | 显示全部楼层
因为从里面,就是从人心里,发出恶念,苟合,For from within, out of the heart of men, proceed evil thoughts, adulteries, fornications, murders,
 楼主| 发表于 2008-9-5 20:10:00 | 显示全部楼层
偷盗,凶杀,奸淫,贪婪,邪恶,诡诈,淫荡,嫉妒,谤??,骄傲,狂妄。Thefts, covetousness, wickedness, deceit, lasciviousness, an evil eye, blasphemy, pride, foolishness:
 楼主| 发表于 2008-9-5 20:10:00 | 显示全部楼层
这一切的恶,都是从里面出来,且能污秽人。All these evil things come from within, and defile the man.


showline();
 楼主| 发表于 2008-9-5 20:10:00 | 显示全部楼层
耶稣从那里起身,往推罗西顿的境内去。进了一家,不愿意人知道,却隐藏不住。And from thence he arose, and went into the borders of Tyre and Sidon, and entered into an house, and would have no man know it: but he could not be hid.
 楼主| 发表于 2008-9-5 20:10:00 | 显示全部楼层
当下有一个妇人,他的小女儿被污鬼附着,听见耶稣的事,就来俯伏在他脚前。For a certain woman, whose young daughter had an unclean spirit, heard of him, and came and fell at his feet:
 楼主| 发表于 2008-9-5 20:11:00 | 显示全部楼层
这妇人是希腊人,属叙利非尼基族。他求耶稣赶出那鬼,离开他的女儿。The woman was a Greek, a Syrophenician by nation; and she besought him that he would cast forth the devil out of her daughter.
 楼主| 发表于 2008-9-5 20:11:00 | 显示全部楼层
耶稣对他说,让儿女们先吃饱。不好拿儿女的饼丢给狗吃。But Jesus said unto her, Let the children first be filled: for it is not meet to take the children's bread, and to cast it unto the dogs.
 楼主| 发表于 2008-9-5 20:11:00 | 显示全部楼层
妇人回答说,主阿,不错。但是狗在桌子底下,也吃孩子们的碎渣儿。And she answered and said unto him, Yes, Lord: yet the dogs under the table eat of the children's crumbs.
 楼主| 发表于 2008-9-5 20:11:00 | 显示全部楼层
耶稣对他说,因这句话,你回去吧。鬼已经离开你的女儿了。And he said unto her, For this saying go thy way; the devil is gone out of thy daughter.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

客服电话

0730-230 9876

工作时间 全天 8:00-17:30

微信公众号

APP客户端

Copyright © 2016-2017 WWW.XYPUB.COM All Rights Reserved. Discuz!X3.4 @技术支持:NS TECH 粤ICP备16098181号-2

快速回复 返回顶部 返回列表