搜索
猜你喜欢
楼主: 小北

《圣经》(新旧约全书)

[复制链接]
发表于 2008-10-2 17:24:00 | 显示全部楼层
摩西岂不是传律法给你们吗。你们却没有一个人守律法。为什么想要杀我呢。Did not Moses give you the law, and yet none of you keepeth the law? Why go ye about to kill me
发表于 2008-10-2 17:24:00 | 显示全部楼层
众人回答说,你是被鬼附着了。谁想要杀你。The people answered and said, Thou hast a devil: who goeth about to kill thee
发表于 2008-10-2 17:25:00 | 显示全部楼层
耶稣说,我作了一件事,你们都以为希奇。Jesus answered and said unto them, I have done one work, and ye all marvel
发表于 2008-10-2 17:25:00 | 显示全部楼层
摩西传割礼给你们,(其实不是从摩西起的,乃是从祖先起的)因此你们也要在安息日给人行割礼。Moses therefore gave unto you circumcision; (not because it is of Moses, but of the fathers;) and ye on the sabbath day circumcise a man
发表于 2008-10-2 17:25:00 | 显示全部楼层
人若在安息日受割礼,免得违背摩西的律法。我在安息日叫一个人全然好了,你们就向我生气吗。If a man on the sabbath day receive circumcision, that the law of Moses should not be broken; are ye angry at me, because I have made a man every whit whole on the sabbath day
发表于 2008-10-2 17:25:00 | 显示全部楼层
不可按外貌断定是非,总要按公平断定是非。Judge not according to the appearance, but judge righteous judgment
发表于 2008-10-2 17:26:00 | 显示全部楼层
耶路撒冷人中有的说,这不是他们想要杀的人吗。Then said some of them of Jerusalem, Is not this he, whom they seek to kill
发表于 2008-10-2 17:26:00 | 显示全部楼层
你看他还明明的讲道,他们也不向他说什么。难道官长真知道这是基督吗。But, lo, he speaketh boldly, and they say nothing unto him. Do the rulers know indeed that this is the very Christ
发表于 2008-10-2 17:27:00 | 显示全部楼层
然而我们知道这个人从那里来。只是基督来的时候,没有人知道他是从那里来的。Howbeit we know this man whence he is: but when Christ cometh, no man knoweth whence he is
发表于 2008-10-2 17:27:00 | 显示全部楼层
那时耶稣在殿里教训人,大声说,你们也知道我,也知道我从那里来。我来并不是由于自己,但那差我来的是真的。你们不认识他。Then cried Jesus in the temple as he taught, saying, Ye both know me, and ye know whence I am: and I am not come of myself, but he that sent me is true, whom ye know not
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

客服电话

0730-230 9876

工作时间 全天 8:00-17:30

微信公众号

APP客户端

Copyright © 2016-2017 WWW.XYPUB.COM All Rights Reserved. Discuz!X3.4 @技术支持:NS TECH 粤ICP备16098181号-2

快速回复 返回顶部 返回列表